海外大全
View notifications
Open main menu
Dashboard
Team
Projects
Calendar
Tom Cook
tom@example.com
View notifications
为什么翻译地名 NEW有时候是“纽”有时候是“新”
查看相关话题
HopeF8thLoveTV
2024-04-07T07:30:52+00:00
纽约 纽芬兰VS新西兰 新泽西
Nolo
最初的翻译 信达雅
用久了 就约定俗成了
Armando Galviz
看翻译的心情
LUCIFER
音译和意译
相关话题
所以地名翻译为什么不直译
为什么西藏新疆的地名大多不是拼音,不用翻译看不懂
为什么翻译叫美国不叫鹅迈瑞砍
叶问为什么翻译为ip man?
英文里冷兵器枪和热兵器枪的名词不同,为什么翻译过来都是枪呢?
为什么我们翻译电影续集的名字 都喜欢加序号
为什么日本翻译我国影片的片名都如此中二。。。
为什么港台翻译这么离谱?
为什么阿富汗翻译的时候不后缀斯坦
返回主页