blew.
2020-03-04T17:09:00+00:00
[url=https://headlines.yahoo.co.jp/videonews/fnn?a=20200310-00433559-fnn-soci]'なんとか持ちこたえている' 専門家会議が見解[/url]
[quote]专家会议的看法:“总算是挺住了”[/quote]瀬戸際とした2週間が経過し、専門家会議が再び新型肺炎の感染リスクを下げる行動を呼びかけた。
[quote]经过了至关重要的两周后,专家们再次呼吁采取行动以减少新型肺炎的感染风险。[/quote]加藤厚労相'ちょうど2週間がたった本日、専門家の皆様にあらためて議論いただいた。現在の国内の状況は、諸外国と比較しても爆発的な感染拡大には進んでおらず、なんとか持ちこたえられている状況'
[quote]厚生劳动省大臣加藤说:“到今天正好过去了两周(译者注:2月25日召开的专家会议上,专家表示接下来的一到两周至关重要),诸位专家重新进行了讨论。与其他国家相比,日本目前的局势没有发展到感染爆炸式蔓延,总算是挺住了。“[/quote]9日午後8時すぎ、新型コロナウイルスに関する政府の専門家会議でこう発言した加藤厚生相。
[quote]3月9日晚8时许,厚生劳动省大臣加藤在关于新冠状病毒的政府专家会议上做了这样的发言。[/quote]'1、2週間が瀬戸際'との見解が示されてから、9日でちょうど2週間。
[quote]自从表示“这一两周至关重要”的意见以来,到9号刚好两周。[/quote]会議では、国内での爆発的な感染拡大は進んでおらず、何とか持ちこたえている状況としたものの、すべての感染状況は見えておらず、依然、警戒を緩めるわけにはいかないとの見方が示された。
[quote]在会议上表明了以下看法:虽然国内没有发展成爆炸式的感染扩散,可以说总算是挺住了,但是看不到所有的感染状况,仍然不应放松警惕。[/quote]このあと行われた会見では...。
専門家会議の会見'今回、国内での流行をいったん抑制できたとしても、しばらくは、いつ再流行してもおかしくない状況が続くと見込まれる。世界的な流行が進展していることから、国外から感染が持ち込まれる事例も、今後繰り返されるものと予想している。北海道での対策については、北海道の緊急事態宣言から少なくとも2週間後からでなければ、その効果を推定することは困難。3月19日ごろには、その結果を発表できる予定。(政府が大規模イベントの自粛要請をしているが?)3月19日ごろには北海道・そのほかの地域でも、どの程度の感染状況か、今よりもデータが集まってきているので、その時に判断したい。今の時点では、われわれは、現状お願いしていることをそのまま続けていただきたい'
[quote]在此之后举行的发布会上...
专家会议的发布:“虽说现在我们暂时控制住了国内的流行,但是预计在一段时期内再次流行也不足为奇。世界范围的流行还在发展,估计今后会反复出现从国外输入的病例。关于北海道采取的对策,在北海道宣布紧急状态起至少两周后才能对效果进行评估。我们将在3月19日前后宣布评估结果。(政府要求的大型活动自我限制会怎样?)在3月19日前后,关于北海道和其他地区是何种程度的感染将汇总更多的数据,我们想要在那时作出判断。此时此刻,我们只能说请继续保持现状。”[/quote]また、会見では、感染者集団'クラスター'の早期発見・早期対応などを柱とした戦略を、当面の間、維持するとしたほか、重症者を集中治療できる医療体制の確保が重要などとしている。
[quote]发布会上还指出,当务之急是维持以对感染人群的“集群”早发现早响应为中心的战略,并且确保能够对重症患者进行集中治疗的医疗体系。[/quote]
都内で患者が発生と発表されても、都内のどのあたりなのかはわからない。
クラスターがどうこう言われても、そのクラスターがどこに発生している(しかかっている)のかわからない。
仕方がないから、最悪の事態を想定して自分の住む周辺にもクラスターがあるかもしれないと考えて外出を控える。
もしかしたら、クラスターはおろか周辺に患者は存在しないかもしれないが。
日本中で、こんな感じで皆が警戒モードになっている。
[quote]就算宣布了在东京出现患者,也不清楚是在东京的哪里。
就算说了集群这样那样,都不知道集群出现在哪里。
无奈之下只能假设是最坏的情况,认为说不定周边就有集群而减少外出。
搞不好别说是集群了,周围连病人都没有也说不定。
在整个日本,每个人都处于这样的警戒模式。[/quote]rwm***** | 16時間前
ライブハウスとか特定の筋を重点的に追いかけた結果ですよね。
この自粛ムードの中で、抑えられているだけだから、開放したらどうなるかはよく考えないといけないですよね。でもこのままいくと、本当に経済は深刻な状況になりますよね。
[quote]这是重点关注演出场所之类特定来源的结果吧。
在这种自我约束的情绪中只是被压抑,所以要好好想想如果开放的话会怎样。 但是,如果继续这样下去的话,经济上真的要遭重。(这段话基本没看懂)[/quote]gdi***** | 21時間前
一歩油断すれば爆発的に広がるでしょうね。
特に注意しないとしけないのは、院内感染、人工呼吸器や体外式膜型人工肺(ECMO)の受け入れ数以上の重篤患者増加、医師および看護師の死者の発生、呼吸器外来の医療崩壊、政府や霞ヶ関中枢での感染蔓延などでしょうか。
出ないに越したことはありませんが、どれもあり得ると思って準備したほうがいいと思います。
[quote]只要稍有不慎就会爆发吧。
必须特别注意的有:医院的获得性感染;重症患者增加至超过呼吸器和体外膜式人工肺(ECMO)的容量;医生、护士的死亡;呼吸器外来的医疗体系崩溃; 政府和霞关中枢(类似中南海)的感染传播情况。
不出现是最好的,但我觉得假定最坏情况来做准备为好。[/quote]gat***** | 16時間前
受诊したくても出来ない、していないといった、隠れ感染者が多いと思われるので、感染経路の調査は必要無くなった気がする。
例えば大型スーパーから感染者が出たとすると、全員受信するの?
持ちこたえているというより、対応策がないからこのような回答になっているんだと思う。
[quote]我感觉想要去就诊却不能去或者还没去的潜在感染者有很多,所以貌似没必要去调查感染路径了。
例如,如果大超市离出现了感染者,他们都会得病吗?
说是挺住了,我倒觉得是因为没有对策才这么回答的。[/quote]shi***** | 16時間前
政府はとことん嘘つきです。
私の知っているさいたま市の病院の看護師さん、微熱が7日続いていて、出勤停止。近所のクリニックに行っても検査出来ず。保健所に問い合わせても、検査はする必要ないとの事で、門前払い。
職場復帰も出来ず、可愛そうな状態。
検査をしなければ、感染者数は増えない。完全に、隠蔽があります。厚労省からのプレッシャーですね。
[quote]政府是大骗子。
据我所知,琦玉市一家医院的护士低烧了7天,停止工作。去了附近的诊所也无法接受检测。与保健所联系时也说没有检测的必要而吃了闭门羹。
她没法回到岗位,可惨了。
只要不进行检测,感染人数就不会增加。这完全是在隐瞒。是受到了厚生劳动省的施压吧。[/quote]売名・・・ダメ! | 16時間前
検査受けさせないんだから正確な感染者数なんか分からないでしょ。発表されてる感染者数ってのは発症した人数なだけで感染者はそんなもんじゃないのは誰でも分かる。専門家までが政府の犬で正確な情報を出さないとなると信用出来る情報は無い。
[quote]正是因为不做检测才不知道感染者的确切人数吧?谁都知道公布的受感染人数只是发病的人数,感染者可远远不止。砖家之流是政府的走狗,不拿出准确信息的话就没有可信的信息。[/quote]dai***** | 22時間前
作られた新事実が出始める。3月末か4月の中頃には、終息に向かっていると政府は、言い始めオリンピックにあわせて東京は、ほぼ終息状態の宣言を出すことになる。公表されるのは、濃厚感染者ばかりで、新規の感染者の数を、少なく発表し重症感染者は、これから公表を控える。オリンピックへのシナリオが始まった。
[quote]捏造的新事实它lei了。3月底或4月中旬政府就会开始说快要平息了,东京也会配合奥运会而宣告近乎平息的状态。公布的只会是严重感染者,新增数量少报,重症患者限制发布。喜迎奥运的剧本开演了。[/quote]>持ちこたえている
真面目に検査して感染が確認されている他国と比較してのことだと思う。我が国は、戦後75年が経過しているのに、未だに大本営の発表が行われていることに驚いた。現状ではクラスターの濃厚接触者に特化して検査していて、その他の感染が疑われる人の検査数を抑えることで、感染者数を少なく見せているのは明らかだと思う。持ちこたえているという根拠となる数字を開示するべきと思う。
[quote]>挺住了
我认为这是要与认真进行检测并确认了感染的其他国家相比的。万万没想到,在战争结束75年之后我国还在进行“大本营”式的宣传(译者注:二战后期日军大本营为了粉饰失败而对战果进行了极为荒谬的谎报)。显而易见,目前特别针对集群的密切接触者进行了检测而抑制了其他疑似感染者的检测数量,导致感染人数看起来偏少。我认为应该披露支持“挺住了”的数字。[/quote]zp***** | 20時間前
だから大阪では'ほぼ爆発'してますって。
家で待機しろ、ってのが基本方針なんだから、そりゃ爆発的には増えないでしょ。
軽い症状の感染者は表に出てこないんですからね。
ライブハウス名を公表して名乘りださせるとこんなに増えるのが何よりの証拠。
そういうことですよ。
いつ全国的に爆発してもおかしくない。
それをなんとか防ぐのが'専門家'だと思うけど、いまのところ何かやってるようには見えないよね、専門家会議。
[quote]这就是为什么在大阪“几乎爆炸”的原因。
基本政策就是待在家里,所以不会爆炸才对嘛。
这是因为轻症感染者又不会写在脸上。
把住所地公布出来,带上名字,如此增长就是确凿的证据。
就是这样的。
哪天全国都炸了也不稀奇。
想办法进行防治的是“专家”才对,但是这个专家会议,看起来现在什么也没有做啊。[/quote]***** | 16時間前
未だ検査数が足りていない。感染者が出ていない岩手では検査数が20件にも足りていない。保険適応になっても検査できる医療機関が限られておりまったくもって十分ではない。
[quote]检测数量还是不足。在没有出现感染的岩手县,检测的数量还不足20件。即使适用了保险,能进行检测的医疗机构的数量也是有限的,根本不够。[/quote]
[quote]专家会议的看法:“总算是挺住了”[/quote]瀬戸際とした2週間が経過し、専門家会議が再び新型肺炎の感染リスクを下げる行動を呼びかけた。
[quote]经过了至关重要的两周后,专家们再次呼吁采取行动以减少新型肺炎的感染风险。[/quote]加藤厚労相'ちょうど2週間がたった本日、専門家の皆様にあらためて議論いただいた。現在の国内の状況は、諸外国と比較しても爆発的な感染拡大には進んでおらず、なんとか持ちこたえられている状況'
[quote]厚生劳动省大臣加藤说:“到今天正好过去了两周(译者注:2月25日召开的专家会议上,专家表示接下来的一到两周至关重要),诸位专家重新进行了讨论。与其他国家相比,日本目前的局势没有发展到感染爆炸式蔓延,总算是挺住了。“[/quote]9日午後8時すぎ、新型コロナウイルスに関する政府の専門家会議でこう発言した加藤厚生相。
[quote]3月9日晚8时许,厚生劳动省大臣加藤在关于新冠状病毒的政府专家会议上做了这样的发言。[/quote]'1、2週間が瀬戸際'との見解が示されてから、9日でちょうど2週間。
[quote]自从表示“这一两周至关重要”的意见以来,到9号刚好两周。[/quote]会議では、国内での爆発的な感染拡大は進んでおらず、何とか持ちこたえている状況としたものの、すべての感染状況は見えておらず、依然、警戒を緩めるわけにはいかないとの見方が示された。
[quote]在会议上表明了以下看法:虽然国内没有发展成爆炸式的感染扩散,可以说总算是挺住了,但是看不到所有的感染状况,仍然不应放松警惕。[/quote]このあと行われた会見では...。
専門家会議の会見'今回、国内での流行をいったん抑制できたとしても、しばらくは、いつ再流行してもおかしくない状況が続くと見込まれる。世界的な流行が進展していることから、国外から感染が持ち込まれる事例も、今後繰り返されるものと予想している。北海道での対策については、北海道の緊急事態宣言から少なくとも2週間後からでなければ、その効果を推定することは困難。3月19日ごろには、その結果を発表できる予定。(政府が大規模イベントの自粛要請をしているが?)3月19日ごろには北海道・そのほかの地域でも、どの程度の感染状況か、今よりもデータが集まってきているので、その時に判断したい。今の時点では、われわれは、現状お願いしていることをそのまま続けていただきたい'
[quote]在此之后举行的发布会上...
专家会议的发布:“虽说现在我们暂时控制住了国内的流行,但是预计在一段时期内再次流行也不足为奇。世界范围的流行还在发展,估计今后会反复出现从国外输入的病例。关于北海道采取的对策,在北海道宣布紧急状态起至少两周后才能对效果进行评估。我们将在3月19日前后宣布评估结果。(政府要求的大型活动自我限制会怎样?)在3月19日前后,关于北海道和其他地区是何种程度的感染将汇总更多的数据,我们想要在那时作出判断。此时此刻,我们只能说请继续保持现状。”[/quote]また、会見では、感染者集団'クラスター'の早期発見・早期対応などを柱とした戦略を、当面の間、維持するとしたほか、重症者を集中治療できる医療体制の確保が重要などとしている。
[quote]发布会上还指出,当务之急是维持以对感染人群的“集群”早发现早响应为中心的战略,并且确保能够对重症患者进行集中治疗的医疗体系。[/quote]
以下是高赞评论,按点赞数量排序
gla***** | 22時間前都内で患者が発生と発表されても、都内のどのあたりなのかはわからない。
クラスターがどうこう言われても、そのクラスターがどこに発生している(しかかっている)のかわからない。
仕方がないから、最悪の事態を想定して自分の住む周辺にもクラスターがあるかもしれないと考えて外出を控える。
もしかしたら、クラスターはおろか周辺に患者は存在しないかもしれないが。
日本中で、こんな感じで皆が警戒モードになっている。
[quote]就算宣布了在东京出现患者,也不清楚是在东京的哪里。
就算说了集群这样那样,都不知道集群出现在哪里。
无奈之下只能假设是最坏的情况,认为说不定周边就有集群而减少外出。
搞不好别说是集群了,周围连病人都没有也说不定。
在整个日本,每个人都处于这样的警戒模式。[/quote]rwm***** | 16時間前
ライブハウスとか特定の筋を重点的に追いかけた結果ですよね。
この自粛ムードの中で、抑えられているだけだから、開放したらどうなるかはよく考えないといけないですよね。でもこのままいくと、本当に経済は深刻な状況になりますよね。
[quote]这是重点关注演出场所之类特定来源的结果吧。
在这种自我约束的情绪中只是被压抑,所以要好好想想如果开放的话会怎样。 但是,如果继续这样下去的话,经济上真的要遭重。(这段话基本没看懂)[/quote]gdi***** | 21時間前
一歩油断すれば爆発的に広がるでしょうね。
特に注意しないとしけないのは、院内感染、人工呼吸器や体外式膜型人工肺(ECMO)の受け入れ数以上の重篤患者増加、医師および看護師の死者の発生、呼吸器外来の医療崩壊、政府や霞ヶ関中枢での感染蔓延などでしょうか。
出ないに越したことはありませんが、どれもあり得ると思って準備したほうがいいと思います。
[quote]只要稍有不慎就会爆发吧。
必须特别注意的有:医院的获得性感染;重症患者增加至超过呼吸器和体外膜式人工肺(ECMO)的容量;医生、护士的死亡;呼吸器外来的医疗体系崩溃; 政府和霞关中枢(类似中南海)的感染传播情况。
不出现是最好的,但我觉得假定最坏情况来做准备为好。[/quote]gat***** | 16時間前
受诊したくても出来ない、していないといった、隠れ感染者が多いと思われるので、感染経路の調査は必要無くなった気がする。
例えば大型スーパーから感染者が出たとすると、全員受信するの?
持ちこたえているというより、対応策がないからこのような回答になっているんだと思う。
[quote]我感觉想要去就诊却不能去或者还没去的潜在感染者有很多,所以貌似没必要去调查感染路径了。
例如,如果大超市离出现了感染者,他们都会得病吗?
说是挺住了,我倒觉得是因为没有对策才这么回答的。[/quote]shi***** | 16時間前
政府はとことん嘘つきです。
私の知っているさいたま市の病院の看護師さん、微熱が7日続いていて、出勤停止。近所のクリニックに行っても検査出来ず。保健所に問い合わせても、検査はする必要ないとの事で、門前払い。
職場復帰も出来ず、可愛そうな状態。
検査をしなければ、感染者数は増えない。完全に、隠蔽があります。厚労省からのプレッシャーですね。
[quote]政府是大骗子。
据我所知,琦玉市一家医院的护士低烧了7天,停止工作。去了附近的诊所也无法接受检测。与保健所联系时也说没有检测的必要而吃了闭门羹。
她没法回到岗位,可惨了。
只要不进行检测,感染人数就不会增加。这完全是在隐瞒。是受到了厚生劳动省的施压吧。[/quote]売名・・・ダメ! | 16時間前
検査受けさせないんだから正確な感染者数なんか分からないでしょ。発表されてる感染者数ってのは発症した人数なだけで感染者はそんなもんじゃないのは誰でも分かる。専門家までが政府の犬で正確な情報を出さないとなると信用出来る情報は無い。
[quote]正是因为不做检测才不知道感染者的确切人数吧?谁都知道公布的受感染人数只是发病的人数,感染者可远远不止。砖家之流是政府的走狗,不拿出准确信息的话就没有可信的信息。[/quote]dai***** | 22時間前
作られた新事実が出始める。3月末か4月の中頃には、終息に向かっていると政府は、言い始めオリンピックにあわせて東京は、ほぼ終息状態の宣言を出すことになる。公表されるのは、濃厚感染者ばかりで、新規の感染者の数を、少なく発表し重症感染者は、これから公表を控える。オリンピックへのシナリオが始まった。
[quote]捏造的新事实它lei了。3月底或4月中旬政府就会开始说快要平息了,东京也会配合奥运会而宣告近乎平息的状态。公布的只会是严重感染者,新增数量少报,重症患者限制发布。喜迎奥运的剧本开演了。[/quote]>持ちこたえている
真面目に検査して感染が確認されている他国と比較してのことだと思う。我が国は、戦後75年が経過しているのに、未だに大本営の発表が行われていることに驚いた。現状ではクラスターの濃厚接触者に特化して検査していて、その他の感染が疑われる人の検査数を抑えることで、感染者数を少なく見せているのは明らかだと思う。持ちこたえているという根拠となる数字を開示するべきと思う。
[quote]>挺住了
我认为这是要与认真进行检测并确认了感染的其他国家相比的。万万没想到,在战争结束75年之后我国还在进行“大本营”式的宣传(译者注:二战后期日军大本营为了粉饰失败而对战果进行了极为荒谬的谎报)。显而易见,目前特别针对集群的密切接触者进行了检测而抑制了其他疑似感染者的检测数量,导致感染人数看起来偏少。我认为应该披露支持“挺住了”的数字。[/quote]zp***** | 20時間前
だから大阪では'ほぼ爆発'してますって。
家で待機しろ、ってのが基本方針なんだから、そりゃ爆発的には増えないでしょ。
軽い症状の感染者は表に出てこないんですからね。
ライブハウス名を公表して名乘りださせるとこんなに増えるのが何よりの証拠。
そういうことですよ。
いつ全国的に爆発してもおかしくない。
それをなんとか防ぐのが'専門家'だと思うけど、いまのところ何かやってるようには見えないよね、専門家会議。
[quote]这就是为什么在大阪“几乎爆炸”的原因。
基本政策就是待在家里,所以不会爆炸才对嘛。
这是因为轻症感染者又不会写在脸上。
把住所地公布出来,带上名字,如此增长就是确凿的证据。
就是这样的。
哪天全国都炸了也不稀奇。
想办法进行防治的是“专家”才对,但是这个专家会议,看起来现在什么也没有做啊。[/quote]***** | 16時間前
未だ検査数が足りていない。感染者が出ていない岩手では検査数が20件にも足りていない。保険適応になっても検査できる医療機関が限られておりまったくもって十分ではない。
[quote]检测数量还是不足。在没有出现感染的岩手县,检测的数量还不足20件。即使适用了保险,能进行检测的医疗机构的数量也是有限的,根本不够。[/quote]