blew.
2020-03-08T16:07:13+00:00
[url=https://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20200316-00050165-yom-soci]日本からの入国制限56か国・地域、行動制限は84に[/url]
[quote]56个国家和地区对日本游客采取入境限制,84个国家和地区限制日本游客行动自由[/quote]外務省は16日、新型コロナウイルスの感染拡大を受け、同日午前6時時点で日本からの入国・入域を制限している国・地域が56に、日本からの入国・入域後に行動制限措置を取っている国・地域が84に、それぞれなったと公表した。
[quote]外务省于3月16日发布,随着新型冠状病毒的传播,截至当天早上6:00已有56个国家和地区对日本游客采取入境限制,84个国家和地区限制日本游客入境后的行动自由。[/quote]欧州での感染拡大が深刻化していることを背景に、ノルウェーやデンマーク、チェコ、ポーランドなどの欧州各国が、日本人を含む外国人に対する入国禁止などの制限措置や、国境閉鎖などの措置を講じた。
[quote]在欧洲感染日益加剧的背景下,挪威、丹麦、捷克、波兰等的欧洲国家已采取禁止包括日本人在内的外国人入境的限制措施、关闭国境等措施。[/quote]行動制限では、オーストラリアが全ての入国者に14日間の隔離措置を要請。シンガポールは、14日以内に日本から入国した全ての渡航者に対し、入国後14日間は自宅待機や外出禁止の措置を取ることにした。
[quote]至于限制行动,澳大利亚要求所有入境者隔离14天。新加坡决定采取措施,对14天内从所有日本入境的所有旅客在入境后进行居家隔离或禁止外出。[/quote]
反対に日本が何らかの制限をしているのは、その10分の1程度ですね。対内対外を問わず思い切った策がなかなか取れない、良くも悪くも、自国にも海外にも優しい国ですからね。せめて欧州全域からも即刻制限すべきと思います。
[quote]相反,日本所做的任何限制只有十分之一的程度。这是因为我们无论对国内还是对国外都很难采取严厉的措施,无论好也罢坏也罢,对国内也好对国外也好,我们都是友好的国家。我认为指示应该立即对整个欧洲的游客施加限制。[/quote]tak***** | 4時間前
最近は帰国者の感染発覚も増えてきていているから、ある程度落ち着くまでは互いに制限をかけるしかないかな。航空会社や旅行会社は厳しくなりますね…。
[quote]最近回国的人中发现的病例一直在增加,因此我们必须互相限制直至回落到一定水平。航空公司和旅行社更难了...[/quote]mda***** | 4時間前
世界中で互いに入国制限、規制をしてる国がどんどん増えてきてますが此のままの状態で進むと、その内全ての国で入国制限が、かかるでしょうね。何処の国でも、安心安全な国が無くなってしまいました。結局は、終息する事は無く、一年中、何処かの国で蔓延する事になるのでしょうか?
[quote]在世界上相互禁止、限制入境的国家越来越多,如果这一状态持续下去,有可能要对所有国家实施入境限制。无论在哪个国家都不再有安心安全的国度。结果岂不是会无休无止地某些国家终年蔓延吗?[/quote]yky***** | 4時間前
今日グッディで、ヨーロッパ旅行中の女性が今滞在中のフランスの様子を電話インタビューで答えていた。
'これからベルギーに行ってきます。日本に戻ってきたら会社からの対応がちょっと怖いです'
と笑いながら、悪びれもなく話してた。
安藤優子もいぶかしげな顔してたけど、
日本に帰ってくんな!と思ったわ。
[quote]今天在gooday(日经旗下网站),一个正在欧洲旅行的女性接受了电话采访,询问她所停留的法国的情况。
她一边笑一边毫无愧色地说,“接下来我要去比利时。等我回日本不知公司要怎样对待我,有点害怕。”
安藤优子(应该是新闻节目的现场嘉宾)也面露惊讶,我想说,不要回日本啊![/quote]kaz***** | 4時間前
日本からもそうだが、海外からも入国制限をすべき。
対応が後手になってる印象。
海外からの帰国者の感染が多いのが気になる。
[quote]对从日本来的要这样,那么从国外入境的也应该限制。
有种被动回应的感觉。
我担心许多海外归国者受到感染。[/quote]bamb | 4時間前
心おきなく、日本も入国制限して下さい…
韓国の戯言など無視でイイと思います…
その方がお高いに助かると思います…
企業には負担がかかりますが、もぅ一度外国に依存し過ぎた経済を見直すべき時なのかも…
[quote]别担心,日本也搞入境限制吧...
韩国的口嗨就不要理他了...
我想那样对两边都有好处...
虽然会给企业增加负担,但也许该是重新考虑以往过分依赖外国的经济的时候了……[/quote]m_s***** | 4時間前
国籍問わず、外国人観光客自体の入国を禁止する国が結構出てきたので国境を越える移動がそもそも物理的にできなくなってきた。
日本もとりあえず短期でも良いので期間限定で同じ措置をして良いと思うが。
[quote]无论外国游客是什么国籍都禁止入境的国家已经很多了,跨国旅行慢慢地在物理上无法实施了。
我认为日本也可以暂且在一定时间内采取相同的措施,哪怕是短期也行。[/quote]vin***** | 4時間前
日本もヨーロッパから全て一度止めるべきです。アメリカは50人以上の集会、レストランは2か月閉店となり、唯一レストランはテイクアウトのみお店オープンできるぐらいせっぱ詰まってるようです。
[quote]日本应该暂时阻止所有来自欧洲的人。在美国,(如果)有超过50人的聚会,餐厅就要关闭两个月,唯一的餐厅只有外卖,(因为)商店只要开门就挤得满满的。[/quote]Kolairは 嘘と真も 認知症(不治) | 4時間前
外国の認識は'日本は検査してない'だから、制限は当然だ。
しかし、殆んどの感染国が感染の速さに付いて行けてないので、来月にはどこでも同じになる。
[quote]外国普遍认为“日本没有做检测”,当然会限制你了。
但是下个月各地就都一样了,因为大多数感染的国家都跟不上感染的速度。[/quote]vue***** | 4時間前
この記事の書き方'日本からの入国制限がウイルス感染国だから'みたいな書き方してますが、ここ数日で入国制限し始めた国は'自国民、永住権を持つ外国人以外の全ての外国人'と言うくくりです。日本人だからと言う時期は既に過ぎてます。記事に悪意感じます。
[quote]看起来这篇文章写得是“因为日本是病毒感染国才限制从日本入境'',但最近几天开始限制入境的国家指的是“除本国公民和持永居权的外国人以外的所有外国人”。说是日本人原因言过其实了。我这篇文章是带有恶意的。[/quote]
[quote]56个国家和地区对日本游客采取入境限制,84个国家和地区限制日本游客行动自由[/quote]外務省は16日、新型コロナウイルスの感染拡大を受け、同日午前6時時点で日本からの入国・入域を制限している国・地域が56に、日本からの入国・入域後に行動制限措置を取っている国・地域が84に、それぞれなったと公表した。
[quote]外务省于3月16日发布,随着新型冠状病毒的传播,截至当天早上6:00已有56个国家和地区对日本游客采取入境限制,84个国家和地区限制日本游客入境后的行动自由。[/quote]欧州での感染拡大が深刻化していることを背景に、ノルウェーやデンマーク、チェコ、ポーランドなどの欧州各国が、日本人を含む外国人に対する入国禁止などの制限措置や、国境閉鎖などの措置を講じた。
[quote]在欧洲感染日益加剧的背景下,挪威、丹麦、捷克、波兰等的欧洲国家已采取禁止包括日本人在内的外国人入境的限制措施、关闭国境等措施。[/quote]行動制限では、オーストラリアが全ての入国者に14日間の隔離措置を要請。シンガポールは、14日以内に日本から入国した全ての渡航者に対し、入国後14日間は自宅待機や外出禁止の措置を取ることにした。
[quote]至于限制行动,澳大利亚要求所有入境者隔离14天。新加坡决定采取措施,对14天内从所有日本入境的所有旅客在入境后进行居家隔离或禁止外出。[/quote]
以下是高赞评论,按赞数排序
ilj******* | 4時間前反対に日本が何らかの制限をしているのは、その10分の1程度ですね。対内対外を問わず思い切った策がなかなか取れない、良くも悪くも、自国にも海外にも優しい国ですからね。せめて欧州全域からも即刻制限すべきと思います。
[quote]相反,日本所做的任何限制只有十分之一的程度。这是因为我们无论对国内还是对国外都很难采取严厉的措施,无论好也罢坏也罢,对国内也好对国外也好,我们都是友好的国家。我认为指示应该立即对整个欧洲的游客施加限制。[/quote]tak***** | 4時間前
最近は帰国者の感染発覚も増えてきていているから、ある程度落ち着くまでは互いに制限をかけるしかないかな。航空会社や旅行会社は厳しくなりますね…。
[quote]最近回国的人中发现的病例一直在增加,因此我们必须互相限制直至回落到一定水平。航空公司和旅行社更难了...[/quote]mda***** | 4時間前
世界中で互いに入国制限、規制をしてる国がどんどん増えてきてますが此のままの状態で進むと、その内全ての国で入国制限が、かかるでしょうね。何処の国でも、安心安全な国が無くなってしまいました。結局は、終息する事は無く、一年中、何処かの国で蔓延する事になるのでしょうか?
[quote]在世界上相互禁止、限制入境的国家越来越多,如果这一状态持续下去,有可能要对所有国家实施入境限制。无论在哪个国家都不再有安心安全的国度。结果岂不是会无休无止地某些国家终年蔓延吗?[/quote]yky***** | 4時間前
今日グッディで、ヨーロッパ旅行中の女性が今滞在中のフランスの様子を電話インタビューで答えていた。
'これからベルギーに行ってきます。日本に戻ってきたら会社からの対応がちょっと怖いです'
と笑いながら、悪びれもなく話してた。
安藤優子もいぶかしげな顔してたけど、
日本に帰ってくんな!と思ったわ。
[quote]今天在gooday(日经旗下网站),一个正在欧洲旅行的女性接受了电话采访,询问她所停留的法国的情况。
她一边笑一边毫无愧色地说,“接下来我要去比利时。等我回日本不知公司要怎样对待我,有点害怕。”
安藤优子(应该是新闻节目的现场嘉宾)也面露惊讶,我想说,不要回日本啊![/quote]kaz***** | 4時間前
日本からもそうだが、海外からも入国制限をすべき。
対応が後手になってる印象。
海外からの帰国者の感染が多いのが気になる。
[quote]对从日本来的要这样,那么从国外入境的也应该限制。
有种被动回应的感觉。
我担心许多海外归国者受到感染。[/quote]bamb | 4時間前
心おきなく、日本も入国制限して下さい…
韓国の戯言など無視でイイと思います…
その方がお高いに助かると思います…
企業には負担がかかりますが、もぅ一度外国に依存し過ぎた経済を見直すべき時なのかも…
[quote]别担心,日本也搞入境限制吧...
韩国的口嗨就不要理他了...
我想那样对两边都有好处...
虽然会给企业增加负担,但也许该是重新考虑以往过分依赖外国的经济的时候了……[/quote]m_s***** | 4時間前
国籍問わず、外国人観光客自体の入国を禁止する国が結構出てきたので国境を越える移動がそもそも物理的にできなくなってきた。
日本もとりあえず短期でも良いので期間限定で同じ措置をして良いと思うが。
[quote]无论外国游客是什么国籍都禁止入境的国家已经很多了,跨国旅行慢慢地在物理上无法实施了。
我认为日本也可以暂且在一定时间内采取相同的措施,哪怕是短期也行。[/quote]vin***** | 4時間前
日本もヨーロッパから全て一度止めるべきです。アメリカは50人以上の集会、レストランは2か月閉店となり、唯一レストランはテイクアウトのみお店オープンできるぐらいせっぱ詰まってるようです。
[quote]日本应该暂时阻止所有来自欧洲的人。在美国,(如果)有超过50人的聚会,餐厅就要关闭两个月,唯一的餐厅只有外卖,(因为)商店只要开门就挤得满满的。[/quote]Kolairは 嘘と真も 認知症(不治) | 4時間前
外国の認識は'日本は検査してない'だから、制限は当然だ。
しかし、殆んどの感染国が感染の速さに付いて行けてないので、来月にはどこでも同じになる。
[quote]外国普遍认为“日本没有做检测”,当然会限制你了。
但是下个月各地就都一样了,因为大多数感染的国家都跟不上感染的速度。[/quote]vue***** | 4時間前
この記事の書き方'日本からの入国制限がウイルス感染国だから'みたいな書き方してますが、ここ数日で入国制限し始めた国は'自国民、永住権を持つ外国人以外の全ての外国人'と言うくくりです。日本人だからと言う時期は既に過ぎてます。記事に悪意感じます。
[quote]看起来这篇文章写得是“因为日本是病毒感染国才限制从日本入境'',但最近几天开始限制入境的国家指的是“除本国公民和持永居权的外国人以外的所有外国人”。说是日本人原因言过其实了。我这篇文章是带有恶意的。[/quote]