Revvwtf
2021-05-20T07:50:50+00:00
其他语言的简写大部分都是对应英文的前两个字母
比如:ja(japanese)、fr(french)、kr(kroean)
但是除了中文也有一些例外,比如德语,用的是德语 de(deutsch),而不是英语的 ge(german)
百度一分钟解决,发论坛老哥吹牛逼两小时[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bcb3b8944.png[/img]
最好把中国的China也改成zhongguo 简写ZH ZG 哈哈哈
可能是为了区分简繁吧
zh-CN / zh-Hant
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/24/-7Q2o-3uevK1yT1kShs-12i.jpg.medium.jpg[/img]找了法语里对“法语”这个词的解释,也可以用Fr来解释啊[s:a2:不明觉厉]
[quote][pid=518617401,26891733,1]Reply[/pid] Post by [uid=62981660]咸鱼不爱吃咸鱼[/uid] (2021-05-24 15:57):
最好把中国的China也改成zhongguo 简写ZH ZG 哈哈哈[/quote]快进到直接写汉字[s:a2:doge]
1、zh表示中文,来自国际标准化组织ISO 639语言编码标准的第一部分
2、zh来自“中文”的汉语拼音:Zhōngwén的前两个字母
[quote][pid=518617482,26891733,1]Reply[/pid] Post by [uid=40707572]jdhrifn[/uid] (2021-05-24 15:58):
可能是为了区分简繁吧
zh-CN / zh-Hant[/quote]不是zh-cn/zh-tw么