daveed
2022-07-06T06:23:34+00:00
比如karaage、karaoke为啥不直接翻译成kalaage和kalaoke?
ra,ru,re,ro这种写成la,lu,le,lo?
翻译成英语的时候是罗马音直接翻过去的,但发音不一定会被保留。
比如武士さむらい,翻译成英语是samurai,但这个词是按照英文而非日文的发音规则发音的。
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202207/13/-7Q2q-180dZcT3cSyi-qr.jpeg.medium.jpg[/img]
[quote][pid=624752680,32664788,1]Reply[/pid] Post by [uid=62587696]Carpenter_Mark1[/uid] (2022-07-13 14:34):
不妨看一下ら行的罗马音是怎么写的[/quote]所以我想知道为什么不用l