翻译软件吊打90%以上人的英语能力

잼민-avatar

잼민

2021-05-25T11:08:10+00:00

随机选了专业文档的一部分,bbc的一篇报道,nature的一篇文章。
说吊打90%以上的人一点问题没有吧,并且这个份额肯定会不断扩大。

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/27/-7Q2o-fy8cZlT3cSsg-kj.jpg[/img]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/27/-7Q2o-eui6ZmT3cSsg-kj.jpg[/img]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/27/-7Q2o-e5w3ZrT3cSsg-kj.jpg[/img]
soul.-avatar

soul.

反正我没翻译软件厉害,遇事不决在线翻译。
NamelessDeg-avatar

NamelessDeg

??????[s:ac:呆][s:ac:呆][s:ac:呆]
Sarollas-avatar

Sarollas

预测来预测去。最先被人工智能淘汰的就是翻译。只有翻译自己骗自己说没影响
thunder-avatar

thunder

是的,但是这样的稿件交出去是不能用的。
Nihv-avatar

Nihv

ai在围棋方面已经吊打全人类了,翻译软件也是迟早的事[s:ac:偷笑]
Brad-avatar

Brad

90%?你还能是不够大胆
sushis-avatar

sushis

99%以上吧
Uberfish-avatar

Uberfish

[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201212/24/-1324875_50d841a63a673.png[/img]没翻译厉害你就不学了?
Mytee-avatar

Mytee

好几年不学英语了,真没有翻译软件好使[s:ac:哭笑]
Harley-avatar

Harley

同意.....
A.A-avatar

A.A

书面语自然没问题 你换口语再试试
Munch-avatar

Munch

90%太低了。吊打90%的硕士和博士差不多[s:ac:哭笑]
而且我觉得硕博90%也太低了
jswt-avatar

jswt

[quote][pid=519515262,26936954,1]Reply[/pid] Post by [uid=42653725]随便走走看看听听[/uid] (2021-05-27 19:10):

预测来预测去。最先被人工智能淘汰的就是翻译。只有翻译自己骗自己说没影响[/quote]他们不能说自己是杂鱼啊,而精英……要求翻译得准确,文字要优美的那批估计还淘汰不掉
B2K Draco-avatar

B2K Draco

反正我见过的绝大多数看论文都是先机翻看个大概
thunder-avatar

thunder

[quote][pid=519515262,26936954,1]Reply[/pid] Post by [uid=42653725]随便走走看看听听[/uid] (2021-05-27 19:10):

预测来预测去。最先被人工智能淘汰的就是翻译。只有翻译自己骗自己说没影响[/quote]49中学生。

这么快就忘了?现在的人工翻译借助机器翻译,效率提升了,没人工把最后一关,可读性不能保证。这种也就看看新闻的大概意思用下,专业文档你拿去机翻?说你无知呢还是无知呢。
coma_White-avatar

coma_White

[s:ac:哭笑]
反正我查文献都是摘要先丢翻译软件看看
比自己用脑子翻译来得快多了
Hoxdolum-avatar

Hoxdolum

嗯嗯嗯,然后呢?
ImTheRealZK-avatar

ImTheRealZK

确实,现在的翻译软件下限高的离谱