E-SY
2020-12-01T03:13:18+00:00
一些中配比较糟糕的游戏,听个几句直接就换英文了,优秀的中配就尽量选择中配游玩,2077昨天云了一会儿质量是真的很棒,但问题来了
看剧情时光顾着配音本身了,“这句配的不错”“这段声音不够低沉”“卧槽这句也太接地气了吧”,然后一个段落结束后,哎,这段剧情说的啥来着[s:ac:汗]
之前玩一些优秀中文配音作品也会出现这种情况,得进展到游戏中期才开始不在意这些只关注剧情,但中文配音本该是增强代入感结果游戏初期的剧情体验却变得一般,没救了[s:ac:呆]
[s:ac:哭笑]你太注意中配品质了,所以光听语调不听内容了吧。应该习惯这种中配环境之后就能适应了,代入感就体现了
Reply to [pid=475357786,24569371,1]Reply[/pid] Post by [uid=243405]eason001[/uid] (2020-12-10 11:22)是啊,现在我这种情况反而本末倒置了...得中期才能融入进去
Reply to [pid=475357559,24569371,1]Reply[/pid] Post by [uid=38966697]SHGodcarry[/uid] (2020-12-10 11:21)确实,希望以后高质量的配音的游戏越来越多,就能习惯了
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]一看你就不经常听领导讲话
刚开始我入职时候,为了习惯领导官腔适应了好久
以前你不玩暴雪的游戏吗[s:ac:哭笑]不过一般玩两天就习惯了吧,不用看字幕真的很舒服
Reply to [pid=475362823,24569371,1]Reply[/pid] Post by [uid=38596421]麟鸿更仗谁托[/uid] (2020-12-10 11:37)网游的话本来剧情就是次要的,倒是还好(暴雪游戏我接触的几个都是没啥剧情的),单机重视剧情了影响就比较严重了