Joy Boy
2025-09-03T16:07:04+00:00
轿车 像轿子一样的车,四平八稳。有一种上下通达的感觉
面包车 这个译名就很灵性 ,一听名字就能想到外形,跟单词mini bus也有点像,可为雅信达具备
掀背车 这个译名也很好,仅次于面包车
皮卡 音译过来的,皮实耐用,也雅信达
就是suv,怎么翻译,城市越野?音节太多,都城市了,还越野呢,差评。运动型多用途车,音节更多了,(我买了一辆运动型多用途车?)没人会这么说吧。吉普车?没什么意义呀,吉普是什么意思,吉普这个牌子都快挂了。。越野车,也就这个名字相对比较合适,可是稍微懂一点的人会觉得越野车是那种硬派的才算,所以还是差点意思。
以前有个朋友,他说轿车就得是三厢车,前后抬着才叫轿车。
两厢车不能算。
所以他出门打车一定要坐三厢的。
[quote][pid=839354695,45047475,1]Reply[/pid] Post by [uid=41770089]寂静雨云[/uid] (2025-09-09 00:47):
以前有个朋友,他说轿车就得是三厢车,前后抬着才叫轿车。
两厢车不能算。
所以他出门打车一定要坐三厢的。[/quote]你这么说,轿这个字确实用得很传神。
[quote][pid=839356938,45047475,1]Reply[/pid] Post by [uid=19461302]飞鱼之荧[/uid] (2025-09-09 01:34):
suv 在我看在行驶证上叫小型普通客车[/quote]小型越野客车
SUV本身定义就很模糊,传来传去就更模糊了,还不如不翻
[quote][pid=839354695,45047475,1]Reply[/pid] Post by [uid=41770089]寂静雨云[/uid] (2025-09-09 00:47):
以前有个朋友,他说轿车就得是三厢车,前后抬着才叫轿车。
两厢车不能算。
所以他出门打车一定要坐三厢的。[/quote]其实…我觉得你朋友说的没错,轿这个词儿是形象化的
两箱其实就是掀背车呀
[quote][pid=839361200,45047475,1]Reply[/pid] Post by [uid=7286731]fireedz[/uid] (2025-09-09 04:44):
小型越野客车[/quote]刚看了眼,写的小型普通客车
最好的是wagon瓦罐[s:a2:笑]CLS初代瓦罐
[quote][pid=839361200,45047475,1]Reply[/pid] Post by [uid=7286731]fireedz[/uid] (2025-09-09 04:44):
小型越野客车[/quote]越野车是越野乘用车,suv就是小型乘用车的一个分类,只不过外国人搞出来品类的时候取名是城市运动车型
速游车,比越野适合高速,比轿车适合拉着一家老小出游,首字母还和S U有点联系。
对岸叫休旅车,虽然翻译的也不完美,但也能凑活用。
不过咱们也没必要再翻译了,suv翻译了mpv又怎么翻译? 权当是中文语境下固有的英文名词了,类似vip客户,手机app之类的
Reply to [pid=839367245,45047475,1]Reply[/pid] Post by [uid=63002985]我一辈子都忘不了mygo[/uid] (2025-09-09 08:17)MPV就是能拉6 7个人啊 算是中巴下面能拉最多人的车了吧?