rayy7k
2022-02-04T20:26:46+00:00
前女友日本人,当时选修中文课,自己试着教妹子中文,发现几乎所有的问题我只能回答我们就是这么说的,习惯就好了。
举个例子(为啥不是抬个例子) “自己试着教妹子” 自己尝试着教妹子,自己尝试教妹子,自己尝着教妹子,自己试教妹子。 这个“着”为啥有时不用加,有时必须教,为啥尝这个吃的动词可以放这里,为啥不能省了试?
就这一句话,有没什么规律? 还有“的” 怎么用,“发现几乎所有的问题” 这个“的”可以省略对吧,但是为啥“我们就是这么说的” 里面的“的”不能省略呢?
这样的问题实在太多了... 天天说真的没觉得什么规律,就是习惯,但是试着解释为啥这么说(这里为啥“这么说”后面不要加“的”) 真的是要命......
中文没有严格的语法限定,但不代表没有规律,你解释不了只能说明你自己能用中文交流只是因为母语加成而已,亦并不能说明让你在没有认真系统地研究过中文的情况下随便敷衍地做出这种判断是正确的。
有一说一,分析语(孤立语)的语法是最简单的,语法表达依靠语序和虚词。
秦汉以前的汉语也是有大量屈折变化的,后来变得分析化,并且出现了声调。
英语这几百年也是越来越分析化。一门语言随着使用人数的暴增,分析化是不可避免的。
日本妹子学汉语难,是因为她的母语是黏着语。你让一个越南妹子学汉语看看,不是手到擒来?
语法体系(屈折,分析,黏着等)不一样,词源发生不一样,本来难度就大,不是汉语难。汉语语法真的简单,难的是汉字和汉语所承载的历史底蕴
没有比语文学得一塌糊涂的中专生更喜欢意淫中文“缺陷”的群体了[s:ac:嘲笑1]
搞不懂,我主贴里表达出来一丝的汉语不如别的语言了?楼上几个的阅读理解能力能通过高考?
教日本人中文简直是折磨,zhi chi shi 分得清的日本人几乎没有
[quote][pid=587480227,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=429202]wangnonan[/uid] (2022-02-09 05:54):
搞不懂,我主贴里表达出来一丝的汉语不如别的语言了?楼上几个的阅读理解能力能通过高考?[/quote]因为你说了一大堆废话
就好像你说的可以忽略不影响
那你还觉得要什么难的
[quote][pid=587478500,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=1152664]可里齐哇[/uid] (2022-02-09 04:34):
自己语文没学好,出来论坛抱怨?[/quote]一看就是大神,你牛逼来来来我愿意洗耳恭听
[quote][pid=587480261,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=62643764]hqnzyd[/uid] (2022-02-09 05:56):
因为你说了一大堆废话
就好像你说的可以忽略不影响
那你还觉得要什么难的[/quote]哈哈那你都没阅读理解出来汉语确实难这个中心思想啊,替你堪忧啊
[quote][pid=587480249,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=63168676]YMUDX[/uid] (2022-02-09 05:56):
教日本人中文简直是折磨,zhi chi shi 分得清的日本人几乎没有[/quote]还有花,永远是fa,对了还有r,
[quote][pid=587478621,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=63916875]BeStorKal[/uid] (2022-02-09 04:39):
有一说一,分析语(孤立语)的语法是最简单的,语法表达依靠语序和虚词。
秦汉以前的汉语也是有大量屈折变化的,后来变得分析化,并且出现了声调。
英语这几百年也是越来越分析化。一门语言随着使用人数的暴增,分析化是不可避免的。
日本妹子学汉语难,是因为她的母语是黏着语。你让一个越南妹子学汉语看看,不是手到擒来?
语法体系(屈折,分析,黏着等)不一样,词源发生学不一样,本来难度就大,不是汉语难。汉语语法真的简单,难的是汉字和汉语所承载的历史底蕴[/quote]赞成大佬观点,目前在学德语,感觉中文语法比印欧语系简单多了,但是架不住人家就几十个字母组合,词根也不过百来个,我们却有上千个汉字,还不包括生僻字繁体字异体字[s:ac:哭笑]
[quote][pid=587480297,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=429202]wangnonan[/uid] (2022-02-09 05:58):
哈哈那你都没阅读理解出来汉语确实难这个中心思想啊,替你堪忧啊[/quote]你中心啥思想?
中文怎么就没规律,你不懂可以闭嘴,别出来丢人
[quote][pid=587480392,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=41246487]小小的论坛昵称[/uid] (2022-02-09 06:03):
赞成大佬观点,目前在学德语,感觉中文语法比印欧语系简单多了,但是架不住人家就几十个字母组合,词根也不过百来个,我们却有上千个汉字,还不包括生僻字繁体字异体字[s:ac:哭笑][/quote]十万个汉字也就是点横竖撇捺组合
[quote][pid=587478621,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=63916875]BeStorKal[/uid] (2022-02-09 04:39):
有一说一,分析语(孤立语)的语法是最简单的,语法表达依靠语序和虚词。
秦汉以前的汉语也是有大量屈折变化的,后来变得分析化,并且出现了声调。
英语这几百年也是越来越分析化。一门语言随着使用人数的暴增,分析化是不可避免的。
日本妹子学汉语难,是因为她的母语是黏着语。你让一个越南妹子学汉语看看,不是手到擒来?
语法体系(屈折,分析,黏着等)不一样,词源发生学不一样,本来难度就大,不是汉语难。汉语语法真的简单,难的是汉字和汉语所承载的历史底蕴[/quote]个人觉得英语在全球化过程简化的太夸张了,类似于long time no see. 这种, 不需要任何背景理解,反而中文里各种梗层次不穷,例如中文网络里的各种梗,或者不断层出来的新流行词,各种新动词,都是有个背景或者故事或者情景,在英语体系反而没那么多。
你找美国人,让他教你,没经过系统学习授课方法,他也得和你说,我们就是这么用,这个词在这就这个意思
[quote][pid=587480435,30601874,1]Reply[/pid] Post by [uid=429202]wangnonan[/uid] (2022-02-09 06:05):
个人觉得英语在全球化过程简化的太夸张了,类似于long time no see. 这种, 不需要任何背景理解,反而中文里各种梗层次不穷,例如中文网络里的各种梗,或者不断层出来的新流行词,各种新动词,都是有个背景或者故事或者情景,在英语体系反而没那么多。[/quote]这你就错了,只不过你英语不行,见不到英语梗而已
此外我还很好奇,你是怎么就能把这种一眼看过去就站不住脚的结论,这么信誓旦旦说出来的。大家都在一个地球上生活,每天都是那点事儿,还能就你这出梗别人不出梗?
你跟洋人交流遇不到梗,是因为人家知道你是外国人,为了方便交流,不跟你讲梗