宝马是国内通俗叫法,官方一直叫BMW?

Clutch v3-avatar

Clutch v3

官方从来没管自己的车子叫宝马? 不是,官方自己就叫宝马。参见社交媒体ID和认证信息
但是官方也在一些宣传物料中尽可能“洋化”自己,多用BMW
ri-avatar

ri

华晨宝马不是满大街都是?
deru-avatar

deru

确实BMW用的多,不过宝马还是会用。
ACZDOPE-avatar

ACZDOPE

+ by [夺寂寞] (undefined)

是这样吗?官方从来没管自己的车子叫宝马,一直是BMW

宝马是官方译名,和奔驰一样。宝马中国官方还出了很多精污广告内容是“宝马”的。

比如
[https://www.bilibili.com/video/BV1eD4y1W72s https://www.bilibili.com/video/BV1eD4y1W72s]

[https://www.bilibili.com/video/BV1U5411f74Z https://www.bilibili.com/video/BV1U5411f74Z]
Daxilic-avatar

Daxilic

只听说不能叫叉五
要叫艾克斯五的
manny_22-avatar

manny_22

德国人叫BMV, 至少读都是这么读。
kinang-avatar

kinang

看了疯狂石头,一直叫别摸我
𒉭 Teder 𒉭-avatar

𒉭 Teder 𒉭

印象中之前有段时间,很多国外品牌都在搞去中文化
ℌ𝔲𝔫𝔱𝔢𝔯-avatar

ℌ𝔲𝔫𝔱𝔢𝔯

这就跟奔驰一样,有些人辛苦一辈子买了车,就总觉得自己跟别人不一样,一定要叫自己的车叫梅赛德斯-奔驰。

宝马这个名字简直信达雅到了极致,只要BMW总裁不是傻子,也一定会尽一切可能让自己的品牌无限接近“宝马”这两个字。

你真的不觉得,“宝马”两个字比BMW高级得多?
mouthissobloody-avatar

mouthissobloody

早些年宝马中国确实只说BMW而不说宝马,不过早就解禁了,现在BMW和宝马混着用。一般正式场合(官网广告)说BMW,就像正式场合要说THE 3 THE 5而不是3 Series 5 Series一样。其他时间宝马,BMW,爱怎么样怎么样。

另外还有SUV的X系列读法,早年间广告里是只让说艾克斯三艾克斯五的,后来官方广告也出现叉三叉五了。
cr2thrill-avatar

cr2thrill

巴伐利亚发动机制造厂和宝马两个名字,一个地一个天
Rhysick-avatar

Rhysick

不是把妹王嘛
Garrom-avatar

Garrom

[quote][pid=795926817,42511025,1]Reply[/pid] Post by [uid=64152258]yutian54321[/uid] (2024-11-20 23:51):

只听说不能叫叉五
要叫艾克斯五的[/quote]之前跟贾冰新拍的广告里边改口了[s:ac:茶]可以叫叉了
KingKmanthe1st-avatar

KingKmanthe1st

开玩笑。
Ca-avatar

Ca

BMW读起来比较像贝恩威,读音上和宝马区别还是挺大的。
这个译名单纯是为了好听,音译靠不上边,意译也和拜仁没什么关系。

梅赛德斯奔驰原文读音类似梅尔蔡德斯-本茨,音译还是比较接近的。
Mochy-avatar

Mochy

没错啊,我我第一次发现是外国电影里居然是直接读三个字母而不是一个词,说实话听得挺拗口,但原来外国就是一直这么读的
paperboi2-avatar

paperboi2

+ by [hye359] (undefined)

BMW读起来比较像贝恩威,读音上和宝马区别还是挺大的。
这个译名单纯是为了好听,音译靠不上边,意译也和拜仁没什么关系。

梅赛德斯奔驰原文读音类似梅尔蔡德斯-本茨,音译还是比较接近的。

bmw怎么像贝恩威的?
另外宝马音译的应该是他的爱称 bimmer
Annnn4ever.-avatar

Annnn4ever.

这时候就要笑话下鬼子了。 大众直接片假名音译 火炉子挖根 哈哈