red dead redemption怎么就被翻译成荒野大镖客了啊?

Silas Cloud-avatar

Silas Cloud

港台翻译
Celkia🐧-avatar

Celkia🐧

月经问题了
成年人要学会使用搜索功能
E-SY-avatar

E-SY

很多节目都有说过这个问题,gamker大表哥的评测也有说过
blueberry-avatar

blueberry

也可以翻译成大舅叔[s:ac:偷笑]
Nnov-avatar

Nnov

我就知道荒野大镖客是一个很有名的经典老西部电影
可能跟这个有关吧
Behind-avatar

Behind

红色死亡救赎
BOOGEYonline-avatar

BOOGEYonline

总比碧血狂杀好听吧
HIV-_-BLASTOISE-avatar

HIV-_-BLASTOISE

弯弯翻译碧血狂杀, 你就觉得荒野大镖客好听了
Goodman.T-avatar

Goodman.T

电影-capcom红白机射击游戏-capcom开发一半的ps2射击游戏被r星买下
Irish_Heir-avatar

Irish_Heir

星际争霸/魔兽争霸/暗黑破坏神同理。。。
Crit-avatar

Crit

就是碰瓷老电影的
就和把肖申克的救赎翻译成刺激1995一样
もち-avatar

もち

追溯到FC红白机
Big_Daddy_Dani29-avatar

Big_Daddy_Dani29

东木的老电影吧[s:ac:呆]
control-avatar

control

老头滚动条不服
GooDLuck乛VマX-avatar

GooDLuck乛VマX

不如说说你想翻译成啥
ttv123s-avatar

ttv123s

[quote][pid=472626243,24419132,1]Reply[/pid] Post by [uid=42580784]HumPhry_W[/uid] (2020-12-01 08:42):
弯弯翻译碧血狂杀, 你就觉得荒野大镖客好听了[/quote]我觉得碧血狂杀更好听的[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bcad49530.png[/img]