jacob_power
2025-04-29T17:31:06+00:00
加班后的凌晨,靠在回家的车框看着窗外的男男女女,灯红酒绿的都市仿佛跟我没有多少关系,想着明天可以睡个懒觉,心里有了片刻的安宁
光影照在我眼前,投射出破碎的誓言
停格在炽热如火的夏天
我喜欢山顶的星空
带着你一起爬到山顶
正在欣赏闪烁的夜景
转眼间
你已经下山去了
可是我原本准备好的戒指在兜里
为了自己的自尊
不愿再拿出来
《终楚》
项折钟哨悲,血犁拳斗逝败江。扫得恨。
旧时千操,臂须显痕恨秦犯,掷刀城兴怒。
狩咸遥踏持戟霸,壤厚添马烟 ;登榻雪立柳处枝,旧铠始饱潮。
扁草遍没萧音地,陌道踌躇夜不停,豹驰之势,叉刀达胜骄霸拔。
草倒步断刘处止,罪侯终楚留败将,顺者效学旺外刘。
最近一次写的:
春风乱荡电骑倒,灰尘蒙窗奔驰摇
三月狂沙人心燥,忽见枝头绿叶高
去连云港花果山旅游时候顺手写的
荒山菩提树下,
古刹半盏青灯。
石洞飞流苍松在,
不见铁棒荡浊清,
俱散笑谈中。
戒了五荤三厌,
方得证悟清净。
传经何止三千藏,
金箍当头缚众生,
谁人能悟空。
去年中秋台风过境后写的
流萤蝶舞夜听蝉,
芦荻飞蓬落满园;
昨日雨打风吹过,
今宵拨云见广寒;
星汉晦明逊皓月,
荧惑长庚亦枉然;
遥光蕴藉寸光竞,
浮华散尽水自闲。
何许人问粥可温,纵有百苦我自吞。
平生如浪排浊去,万古空留一抔尘。
天命度钓空自欺,当临福祸莫图移。
廿载钟誉求何去,平生碌碌如朝夕。
岁月既往年复年,
故人渐忘罕偷闲。
虽是韶华难再见,
男儿至死是少年!
害,没想到有人征诗,我赶紧把我发在朋友圈的玩意儿拿过来一点,读着玩吧,大伙说是诗就是,说不是就不是,喜欢的话点个赞回个复哈,我好知道我的烂笔头也有人喜欢。
[s:ng:茶]
于埃马提亚之野,内战较异族征伐更烈,
罪行如洪,吾等咏叹;罗马贵胄
何忍利剑,深刺入己身之要害?
手足之军,自相残杀,
大地震怒,尽倾此战;
王国之约,因罪而裂,
雄鹰交锋,战旗对峙,矛尖相对。
啊,罗马子民,此怒何来,此欲无疆,
何以罗马之血,饕餮异族之腹?
克拉苏斯之灵,尚游荡天际,
莫非未呼复仇?巴比伦之傲,
何不掠夺,以饰汝之胜碑?
战起何益,若无桂冠携归?
内战之血,应换何等袤疆阔海!
泰坦之东,星光隐匿,
烈日之下,万物颤栗;
冰霜之地,春未曾至,
斯基泰海,锁链冰封。
东方之海,阿拉克塞斯河畔,
尼罗源秘,谁人不知?
(若真有人知那秘密,便早已感受罗马的威严。)
罗马啊,若战不可免,
则让世界与汝同坠,但在此之前——
观罗马城,屋毁墙残,
石落成堆,家园无守;
古街之上,行人稀疏。
田野荒芜,荆棘遍布,
待人之手,以耕新土;
斯人已逝,何处寻觅?
皮洛士之野,迦太基之强,
亦未曾见,此般荒芜;
敌手虽众,未及内战,
创伤深重,死寂蔓延。
若命运为尼禄铺就此路,
若众神难登天庭之座,
若雷神之力,不敌巨人狂战,
则吾等默然,承受此劫。
愿诸神赐此恩典,
令那罪恶与征战,永镌于青灰墓冢。
新辉煌岂容旧日荣光蒙尘,
新近征服的高卢,方从海盗手中夺回的港湾,
马格努斯啊,此乃你心中深藏的隐忧;
你的荣光,本镌刻在史诗之巅,
无人能与你并肩,无人可与你争锋;
凯撒的傲骨,又岂容先他而起的胜利者;
然谁主沉浮,谁登荣耀之巅,无需细问;
各有天命,各主裁决:
胜者,乃天之所选;败者,由卡托你来定夺。
你与他,命运迥异,岁月无情,
你已近暮年,昔日战火,好似黄粱一梦;
但心仍渴望着掌声,赠予万民以丰饶,
沉湎于旧日荣光,你不愿再度追索,
剧院中的喝彩,已是你最后的安可。
昔日赠予罗马的辉煌,如今仅余名号下的阴翳。
一如那古橡,独立于田野之上,
身披往昔领袖的荣耀与赠礼,
根须枯弱,仍紧抱大地,屹立不放;
枝桠裸露,躯干中空,
虽无片叶却亦能投下浓密树荫;
风暴虽猛,终至倾颓,
但在林间,你仍以神圣庄严称王。
凯撒未曾赢得此等殊望,亦无此等荣光;
他的力量,如洪流般无尽——
不可取胜,便是他唯一的羞耻。
何等的敏锐且无可匹敌,
复仇之火,希望之光,皆能点燃他的斗志,
利刃出鞘,无情斩击,雷霆万钧;
每一场胜利,尽揽入怀,
维纳斯的恩宠,被他榨取至尽;
通往权力之巅的阻碍,
皆被他以铁腕扫除;
胜利是他的欢愉,即便身后皆是废墟。
雷霆如狂风之鞭,破空而出,
云层撕裂,世界为之震颤,
白昼之光被黑暗吞噬,
灼焰斜射,致命的恐惧蔓延;
所到之处,皆是灾祸,
唯有空气,与之抗争,
四散的火焰,重聚成崭新力量。
他们的心,已被贪婪与野心所占据,
将罪恶视为必然,仿佛为贫穷所迫,
在道德的荒漠中迷失了方向。
荣耀,成了他们心中唯一的索求,
即便以剑为誓,也要超越自己的国家,
这是他们心中不可动摇的信念;
法令不再由元老院与民众共议,
而是被金钱与权力所扭曲,
执政官与保民官,同样践踏法律,
权杖被金钱染指,民众为利益而彼此背叛。
贿赂的阴影,如瘟疫般蔓延,
玷污了罗马的竞技场,侵蚀了神圣的荣誉。
贪婪的高利贷,如毒蛇般吞噬一切,
利息的洪水,如猛兽般冲垮了道德的堤坝,
随着岁月的流逝,它愈发猖獗。
信仰在动摇,人心在沦丧,
战争的阴影,笼罩在每一个罗马人的心头,
他们期待着在战火中寻求荣耀与利益。
凯撒已跨越阿尔卑斯群峰,
其心灵,
因即将降临的风暴而震荡激撼;
此刻,他立于鲁比孔河畔,眼前所见,
乃是母国的形象。
她带着深深的哀怆,如幽幻般显现,
宏大而朦胧,笼罩在夜色的迷雾中;
恰如一位白发女神,从高耸的城垛流淌着发瀑,
凌乱且裸露,她的双臂失去了庇护。
这时,那幻象以战栗的叹息轻语:
“罗马的子民啊,你们寻觅何物?又将往何处去?
若你们是正义之师,我的子民啊,请止步于此;
这便是界域,
你只可到此,切勿再逾越一步!”
但凯撒的心被恐惧牢牢擒住,
毛发在夜风中僵硬如铁,
步履在河边被可怖的寒意所凝滞。
他深吸一口气,随后便庄严回应道:“雷霆之神,你从塔皮安之巅,
俯瞰着罗马的宏伟城墙;
我族的神祇,你们曾见证古老特洛伊的兴衰;
阿尔巴之巅的朱庇特,以及维斯塔尔之火,
乃至罗慕卢斯昔日升天的仪典,
更有那神性的罗马啊,请对我的征途予以友善。
我凯撒,绝非以冒犯或敌意而来,
而是作为你陆地与海洋的征服者,
你的战士,无论于海角天涯的何处被召唤;
我并非他人之敌,只有那些,
迫使我与你为敌的忤逆者,才是我的大敌。”
他一声令下,鹰旗便越过汹涌的河流。
于是,在非洲炙热的荒野中,
狮子在敌影逼近时低伏,
一边喂养着心中的怒火,一边狂乱地甩动尾巴,
激发它原生的狂暴;
颈上毛发根根竖起,犹如神明的战袍;
自它张开的巨口中,传出低沉的咆哮。
若有长矛或标枪
从猎人的手中刺来,它只会轻蔑地一笑,
跃入战场,无视那微不足道的伤痕。
生活是一个混沌系统,
没有一种模式能一劳永逸。
战战兢兢是常态,
如履薄冰是修炼。
[s:a2:认真]
不如这个
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202505/01/-4qiozQkk2-j35jZdT1kSel-j3.jpg.medium.jpg[/img]
Reply to [pid=821245203,43969981,1]Reply[/pid] Post by [uid=65679081]业余键盘泰拳王[/uid] (2025-05-01 12:17)够高雅