PCSMilky_Way'ss
2024-09-27T04:34:51+00:00
比如“我的照片”,就无法分辨是“画面中的人物是我的照片”,还是“属于我的照片”
如果英语的话就分别是photo of me或photo of mine, 很好分辨。
我觉得这两种意思应该用不同的字,表示从属关系的用的,表示形容词的用另一个字,很久以前的文章经常看到用“之”,但现在几乎不用了。
如果英语的话就分别是photo of me或photo of mine, 很好分辨。
我觉得这两种意思应该用不同的字,表示从属关系的用的,表示形容词的用另一个字,很久以前的文章经常看到用“之”,但现在几乎不用了。