杨主任说完翻译小姐姐接上的这一段我看了100遍还感觉不够

Raph-avatar

Raph

2021-03-12T17:04:38+00:00

真正的大国风范,把对面秒得渣都不剩
杨主任说完可能是觉得一来太长了整段翻译不易,二来该让外国人明白自己要多学学普通话,不需要我们翻译小姐姐去挑战这么艰巨的一项任务。
按照流程可能现在是轮到小姐姐翻译,我们专业且自信小姐姐其实也已经翻好材料开始翻译,
王外长也看到了所以回应杨主任,小姐姐也轻轻提醒了一下我先翻译一下(杨主任让我先用英文再怼他们一遍[s:ac:哭笑]),
杨主任略微惊讶到还要翻吗([s:ac:闪光],你还要用英文怼他们一遍啊?)
结果小丫头笑了([s:ac:blink]流程上我应该再怼一遍嘛)
杨主任看到小丫头原来早就准备好了,就放心地说翻吧你(去吧去吧,让他们明白[s:ac:上])
并且补充提醒会场,这个test可不容易(让你们看看什么才叫翻译[s:ac:闪光])
小丫头也笑了([s:ac:茶]嗯,主任,那我开怼啦)


这就是这颗星球上最重量级的外交对阵,这种强大的自信和风范,对面美国佬永远也不会懂,为什么搞了这么多小伎俩,却还是只能眼睁睁的看着我们的复兴
Rightful-avatar

Rightful

[quote][tid=25982834]Topic[/tid] Post by [uid=3610194]冬瓜这个茶[/uid] (2021-03-20 01:06):

真正的大国风范,把对面秒得渣都不剩
杨主任说完可能是觉得一来太长了整段翻译不易,二来该让外国人明白自己要多学学普通话,不需要我们翻译小姐姐去挑战这么艰巨的一项任务。
按照流程可能现在是轮到小姐姐翻译,我们专业且自信小姐姐其实也已经翻好材料开始翻译,
王外长也看到了所以回应杨主任,小姐姐也轻轻提醒了一下我先翻译一下(杨主任让我先用英文再怼他们一遍[s:ac:哭笑]),
杨主任略微惊讶到还要翻吗([s:ac:闪光],你还要用英文怼他们一遍啊?)
结果小丫头笑了([s:ac:blink]流程上我应该再[/quote]其实翻译语气远没有杨说的强硬,几个关键点软化了不少。
Alpacala-avatar

Alpacala

杨主任说的那句还要翻吗 意思是太长了 不难为你了 其实是给翻译表个态 不要有压力

实际上杨主任应该是心里有数的,这个活难 但是翻译接的住。

而且自己就在身边,有必要的时候随时可以提一下 那个polls conducted by american被翻译漏了美国 所有人都转头看她 在犹豫要不要提醒了最后杨发了话。

中国人的英语翻译是真的强,带到这个级别的翻译 速记能力到了 你就算再说半个小时的 只要她体力和精力还跟得上 都能达到这个还原度,

中英翻译这块别把美国那个满嘴 这个 的逗比翻译当常态。
Ramas-avatar

Ramas

翻译没说“屠杀黑人”,改了个blacklivematter
chez-avatar

chez

难道我们吃洋人的苦头还少么 难道我们被外国围堵的时间还短么 只要中国的制度是对头 中国人民是聪明的 要卡住我们是卡不住的 历史上显示对中国实现打压 卡脖子的办法是不行的 最后受损的只有是自己。

这个是最后杨主任的总结
Tuval-avatar

Tuval

美国那个翻译我怀疑是专门请来恶心人的,都踏马中文连在一起听不懂
PHOENIX-avatar

PHOENIX

[quote][pid=501590501,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=25907570]BloodVoodoo[/uid] (2021-03-20 01:28):

美国那个翻译我怀疑是专门请来恶心人的,都踏马中文连在一起听不懂[/quote]我听原文都比听她翻译懂得多[s:ac:哭笑]
Space Cadet-avatar

Space Cadet

小丫头可还行,叫姐姐[s:ac:哭笑]
Blu3Pachi-avatar

Blu3Pachi

[quote][pid=501601022,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=39354319]正义的洋葱骑士[/uid] (2021-03-20 04:57):

小丫头可还行,叫姐姐[s:ac:哭笑][/quote]我觉得你低估了马桶区桶友们的年龄[s:ac:哭笑]
VexRayden-avatar

VexRayden

[quote][tid=25982834]Topic[/tid] Post by [uid=3610194]冬瓜这个茶[/uid] (2021-03-20 01:06):

真正的大国风范,把对面秒得渣都不剩
杨主任说完可能是觉得一来太长了整段翻译不易,二来该让外国人明白自己要多学学普通话,不需要我们翻译小姐姐去挑战这么艰巨的一项任务。
按照流程可能现在是轮到小姐姐翻译,我们专业且自信小姐姐其实也已经翻好材料开始翻译,
王外长也看到了所以回应杨主任,小姐姐也轻轻提醒了一下我先翻译一下(杨主任让我先用英文再怼他们一遍[s:ac:哭笑]),
杨主任略微惊讶到还要翻吗([s:ac:闪光],你还要用英文怼他们一遍啊?)
结果小丫头笑了([s:ac:blink]流程上我应该再[/quote]给个链接呗楼主
RuinsMikos-avatar

RuinsMikos

那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉]
Pinnacle-avatar

Pinnacle

Reply to [pid=501601646,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=283638]船儿[/uid] (2021-03-20 05:24)
[url]https://m.facebook.com/watch/live/?v=255912136192580&ref=watch_permalink&_rdr[/url]
FIRSTOF3z-avatar

FIRSTOF3z

[quote][pid=501590501,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=25907570]BloodVoodoo[/uid] (2021-03-20 01:28):

美国那个翻译我怀疑是专门请来恶心人的,都踏马中文连在一起听不懂[/quote]那个就不是专业翻译,是搞经贸的一个华裔官员兼职的
MuntaviWhy-avatar

MuntaviWhy

[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):

那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote][s:ac:偷笑]但凡有点脑子都不会信
haru-avatar

haru

[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):

那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote]外交部高翻司的,是美国籍?
CzechOG-avatar

CzechOG

Reply to [pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33)
没资料显示张京是美国国籍呀
奶味柚子茶-avatar

奶味柚子茶

来个搬运的啊
ゆめ-avatar

ゆめ

[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):

那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote]讲真,外交部翻译司。。。。国籍能是美国??
SUTA-avatar

SUTA

[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):

那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote]造谣是吧?你想进去坐板了?
iboqwe-avatar

iboqwe

[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):

那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote]你的脑仁是核桃吗?[s:ac:呆]