Raph
2021-03-12T17:04:38+00:00
真正的大国风范,把对面秒得渣都不剩
杨主任说完可能是觉得一来太长了整段翻译不易,二来该让外国人明白自己要多学学普通话,不需要我们翻译小姐姐去挑战这么艰巨的一项任务。
按照流程可能现在是轮到小姐姐翻译,我们专业且自信小姐姐其实也已经翻好材料开始翻译,
王外长也看到了所以回应杨主任,小姐姐也轻轻提醒了一下我先翻译一下(杨主任让我先用英文再怼他们一遍[s:ac:哭笑]),
杨主任略微惊讶到还要翻吗([s:ac:闪光],你还要用英文怼他们一遍啊?)
结果小丫头笑了([s:ac:blink]流程上我应该再怼一遍嘛)
杨主任看到小丫头原来早就准备好了,就放心地说翻吧你(去吧去吧,让他们明白[s:ac:上])
并且补充提醒会场,这个test可不容易(让你们看看什么才叫翻译[s:ac:闪光])
小丫头也笑了([s:ac:茶]嗯,主任,那我开怼啦)
这就是这颗星球上最重量级的外交对阵,这种强大的自信和风范,对面美国佬永远也不会懂,为什么搞了这么多小伎俩,却还是只能眼睁睁的看着我们的复兴
[quote][tid=25982834]Topic[/tid] Post by [uid=3610194]冬瓜这个茶[/uid] (2021-03-20 01:06):
真正的大国风范,把对面秒得渣都不剩
杨主任说完可能是觉得一来太长了整段翻译不易,二来该让外国人明白自己要多学学普通话,不需要我们翻译小姐姐去挑战这么艰巨的一项任务。
按照流程可能现在是轮到小姐姐翻译,我们专业且自信小姐姐其实也已经翻好材料开始翻译,
王外长也看到了所以回应杨主任,小姐姐也轻轻提醒了一下我先翻译一下(杨主任让我先用英文再怼他们一遍[s:ac:哭笑]),
杨主任略微惊讶到还要翻吗([s:ac:闪光],你还要用英文怼他们一遍啊?)
结果小丫头笑了([s:ac:blink]流程上我应该再[/quote]其实翻译语气远没有杨说的强硬,几个关键点软化了不少。
杨主任说的那句还要翻吗 意思是太长了 不难为你了 其实是给翻译表个态 不要有压力
实际上杨主任应该是心里有数的,这个活难 但是翻译接的住。
而且自己就在身边,有必要的时候随时可以提一下 那个polls conducted by american被翻译漏了美国 所有人都转头看她 在犹豫要不要提醒了最后杨发了话。
中国人的英语翻译是真的强,带到这个级别的翻译 速记能力到了 你就算再说半个小时的 只要她体力和精力还跟得上 都能达到这个还原度,
中英翻译这块别把美国那个满嘴 这个 的逗比翻译当常态。
翻译没说“屠杀黑人”,改了个blacklivematter
难道我们吃洋人的苦头还少么 难道我们被外国围堵的时间还短么 只要中国的制度是对头 中国人民是聪明的 要卡住我们是卡不住的 历史上显示对中国实现打压 卡脖子的办法是不行的 最后受损的只有是自己。
这个是最后杨主任的总结
美国那个翻译我怀疑是专门请来恶心人的,都踏马中文连在一起听不懂
[quote][pid=501590501,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=25907570]BloodVoodoo[/uid] (2021-03-20 01:28):
美国那个翻译我怀疑是专门请来恶心人的,都踏马中文连在一起听不懂[/quote]我听原文都比听她翻译懂得多[s:ac:哭笑]
[quote][pid=501601022,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=39354319]正义的洋葱骑士[/uid] (2021-03-20 04:57):
小丫头可还行,叫姐姐[s:ac:哭笑][/quote]我觉得你低估了马桶区桶友们的年龄[s:ac:哭笑]
[quote][tid=25982834]Topic[/tid] Post by [uid=3610194]冬瓜这个茶[/uid] (2021-03-20 01:06):
真正的大国风范,把对面秒得渣都不剩
杨主任说完可能是觉得一来太长了整段翻译不易,二来该让外国人明白自己要多学学普通话,不需要我们翻译小姐姐去挑战这么艰巨的一项任务。
按照流程可能现在是轮到小姐姐翻译,我们专业且自信小姐姐其实也已经翻好材料开始翻译,
王外长也看到了所以回应杨主任,小姐姐也轻轻提醒了一下我先翻译一下(杨主任让我先用英文再怼他们一遍[s:ac:哭笑]),
杨主任略微惊讶到还要翻吗([s:ac:闪光],你还要用英文怼他们一遍啊?)
结果小丫头笑了([s:ac:blink]流程上我应该再[/quote]给个链接呗楼主
Reply to [pid=501601646,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=283638]船儿[/uid] (2021-03-20 05:24)
[url]https://m.facebook.com/watch/live/?v=255912136192580&ref=watch_permalink&_rdr[/url]
[quote][pid=501590501,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=25907570]BloodVoodoo[/uid] (2021-03-20 01:28):
美国那个翻译我怀疑是专门请来恶心人的,都踏马中文连在一起听不懂[/quote]那个就不是专业翻译,是搞经贸的一个华裔官员兼职的
[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):
那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote][s:ac:偷笑]但凡有点脑子都不会信
[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):
那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote]外交部高翻司的,是美国籍?
Reply to [pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33)
没资料显示张京是美国国籍呀
[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):
那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote]讲真,外交部翻译司。。。。国籍能是美国??
[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):
那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote]造谣是吧?你想进去坐板了?
[quote][pid=501601831,25982834,1]Reply[/pid] Post by [uid=42091925]feiqilailadabian[/uid] (2021-03-20 05:33):
那个翻译小姐姐的国籍是美国[s:a2:不明觉厉][/quote]你的脑仁是核桃吗?[s:ac:呆]