Outerace
2021-03-11T14:51:56+00:00
这水平真的厉害
迅速理解杨主任的中文意思 然后快速同声翻译成美国佬听的非常透彻的英语
这功力
[s:ac:哭笑]对面的中文翻译丢人到我都惊了[s:ac:哭笑]
美国中文翻译:“打赌美国不行一定是输的”
我听到这句TM笑死了
另外这个属于交替传译
[s:ac:汗]按照我们的传统能上那个位置的怕不是储备干部……
[quote][pid=501570434,25981577,1]Reply[/pid] Post by [uid=41133039]自崖、而反[/uid] (2021-03-19 23:15):
美国中文翻译:“打赌美国不行一定是输的”
我听到这句TM笑死了
另外这个属于交替传译[/quote]典型的英语语序
这种人本身职务就不低了,就是不知道是不是是兼职翻译.
兴致勃勃的打开视频看了一分钟不到听到蓝毛翻译的中文默默的关闭了视频
[quote][pid=501570434,25981577,1]Reply[/pid] Post by [uid=41133039]自崖、而反[/uid] (2021-03-19 23:15):
美国中文翻译:“打赌美国不行一定是输的”
我听到这句TM笑死了
另外这个属于交替传译[/quote]我感觉这个翻译质量我上我也行
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
Reply to [pid=501579262,25981577,1]Reply[/pid] Post by [uid=2194589]我很变态[/uid] (2021-03-20 00:09)
不是张璐,看上半脸应该是张京
我们这一排大佬全会英语,没翻译都可以对喷。对面一排没一个会中文
杨主任英文底子不比翻译差,要不是会议程序,直接自说自翻,那气势直接就翻倍了
[quote][pid=501584103,25981577,1]Reply[/pid] Post by [uid=62714190]大意了没有闪[/uid] (2021-03-20 00:40):
我们这一排大佬全会英语,没翻译都可以对喷。对面一排没一个会中文[/quote]白皮终究为他们的傲慢付出代价。
[quote][pid=501584511,25981577,1]Reply[/pid] Post by [uid=39644482]芦屋111道满[/uid] (2021-03-20 00:42):
杨主任英文底子不比翻译差,要不是会议程序,直接自说自翻,那气势直接就翻倍了[/quote]外交讲一个对等,自翻显得太没牌面了。老子英文100级,这场合讲母语你也得听着。
[quote][pid=501585490,25981577,1]Reply[/pid] Post by [uid=1327318]zhaodongxu[/uid] (2021-03-20 00:49):
外交讲一个对等,自翻显得太没牌面了。老子英文100级,这场合讲母语你也得听着。[/quote]我觉得就算是讲家乡话也无妨,反正只要是中国人说中国话,你就得自己去叫翻译给你翻出来哈哈哈哈[s:ac:哭笑]有没有温州的大佬故意来为难对面的
[url]https://www.acfun.cn/v/ac26995941[/url]
[s:ac:羡慕]借个楼
找了一圈。。只有a站的完整版(包含杨洁篪大佬让记者回来之后的内容)没被夹。。。。
网上广为人传的微博的、B站的基本都是掐掉最后的版本~~
(A站可别夹了。。。有账号的可以考虑人手缓存一份。。。[s:ac:blink])
[s:ac:喘]后续坛里有人求视频各位多多帮忙给这个完整版喔~~
(掐掉的那个完整版也故意做成后边没内容却恰好66分钟。。。还那么多人导出发地址。。。。感觉像是有推手故意的一样。。。[s:ac:嘲笑1]。。)
(上述内容我好些个帖子都在发[s:ac:喘]~~影响各位观感的话抱歉哈~~[s:ac:上]这次吹一波ac娘!~~)