Eisern_Mann
2021-03-11T07:10:09+00:00
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202103/20/-7Q8ggp-kjh4K2lT1kShs-12h.jpg.medium.jpg[/img]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202103/20/-7Qj11-k1zeK2qT1kShs-12h.jpg.medium.jpg[/img]
翻译到这种程度拼的都是记忆里行业了解程度和政治素养,口译水平都可以算做平a了
这种会议本来应该用同声传译的,对面翻译官是美国的中国事务官员
Reply to [pid=501687880,25988163,1]Reply[/pid] Post by [uid=42828701]抱咕腿[/uid] (2021-03-20 15:23)同声传译应用于大规模会议,这种面对面会谈从来没听说过用同声传译的。而且这种级别的场合对交互式传译的要求只会比同传高。
[quote][pid=501688779,25988163,1]Reply[/pid] Post by [uid=62942284]装机新手[/uid] (2021-03-20 15:28):
我很好奇这种水平一般年薪有多少[/quote]我觉得到了那种境界,一般用钱能搞定的人家都能搞定吧,要非说游艇什么的不行,吃穿住行用应该不用担心了,养老也是。
[quote][pid=501688779,25988163,1]Reply[/pid] Post by [uid=62942284]装机新手[/uid] (2021-03-20 15:28):
我很好奇这种水平一般年薪有多少[/quote]这段位了..钱什么的,浮云了..
这个姐姐我记得前几年就出过一次名了。。
也是临场惊艳的那种。。