[闲聊]保尔柯察金在文字不通顺的情况下还能坚持写作出版这点非常难能可贵

william.-avatar

william.

2024-10-03T15:35:00+00:00

刚开始:
半小时的交谈显露出他的知识不足;在他写的一篇文章里,女同志用红笔划出了三十多处语病及不少拼写错误。
“柯察金同志,您很有才气。只要下一番苦功,您将来可以成为文学工作者,但是目前您的文字还不太通顺。从这篇文章可以看出,您还没有掌握俄语。这不奇怪,因为您一直没有时间学习。不过很抱歉,我们不能聘用您。然而我再说一遍:您很有才气。您的这篇文章,只要在文字上稍稍加工,内容不必变动,就是佳作了。可惜,我们需要的是善于为别人的文章加工的人。”
保尔拄着手杖,站了起来。右眼的眉毛抽动着。
“好吧,我同意您的看法。我能成为什么文学家呢?我曾经是个好火夫、不错的电工。我很会骑马,也会鼓动共青团员,可是,在你们这条战线上,我就是个不合格的兵了。”

经过坚持写作:
保尔着手写作了。
他打算写一部中篇小说,描述英勇的科托夫斯基骑兵师。书名不假思索就出来了:
《暴风雨所诞生的》。
从这天开始,保尔全身心地投入小说的创作。他慢慢地写,写出一行又一行,写成一页又一页。他头脑里只有一个个英雄人物形象,别的一切全给忘了。铭刻在心的鲜活情景,一幕幕在眼前重现,那么清晰,而他却无法把这些情景搬到纸上,一行行词句苍白无力,缺乏烈火和激情。这种时候,他才头一次体会到创作的艰辛。

结局:
电报纸上只有寥寥数语:

小说大受赞赏。即将出版。祝贺成功。

保尔的心在欢跳。哦,萦回心头的梦想终于成真了!铁环已经冲破,他拿起新的武器,重返战斗队伍,开始了新的生活。
Kinch-avatar

Kinch

主要是保尔柯察金是有深刻经历的,可以写出他所想的
cy-avatar

cy

毕竟是半自传体,可能这就是作者的真实遭遇?
ENE12-avatar

ENE12

+ by [(指植物)] (undefined)

私以为,靠翻译后的版本来批评一本书的语法问题是智力有问题的表现,你不如继续“第四神教”的典故呢

云读者你好

不是楼主在说《钢铁是怎样炼成的》有语法问题
而是这部作品里的一个角色,在说这部作品里的主角写的一部小说有语法问题——整件事就是这部小说内的一个情节