[吐槽] 我从来没有见过如此奇怪的译名。

CreepFrosty-avatar

CreepFrosty

2020-04-22T14:46:56+00:00

Steam的介绍
“《怒之铁拳4》(又译:格斗五人组/格斗三人组4/格斗四人组4)是经典清版动作游戏《怒之铁拳》系列的最新作”
这到底是格斗几人组?
ISPANKEDOBAMA-avatar

ISPANKEDOBAMA

当年盗版商瞎几把翻译害的,1代2代就仨人,所以叫格斗三人组,3代4个人就叫格斗四人组。。。然后现在5个人了当然叫格斗五人组了咯~[s:ac:哭笑]
twistedazure-avatar

twistedazure

到底是黑色几叶草
FIREXALLST4RZ-avatar

FIREXALLST4RZ

Reply to [pid=418082209,21549506,1]Reply[/pid] Post by [uid=6925574]秋津政之助[/uid] (2020-04-30 22:55)
这告诉我们译名尽量别按内容直译
英雄无敌出到4英雄不无敌了
勇者斗恶龙2就不斗恶龙了
女神异闻录女神早跑了
Epreal-avatar

Epreal

Reply to [pid=418085137,21549506,1]Reply[/pid] Post by [uid=42675034]koc86[/uid] (2020-04-30 23:09)
说到盗版厂商
如果国内游戏环境和十几年前一样的话
……
那如龙系列以后估计真被翻译作男神异闻录了
KenjiLynne-avatar

KenjiLynne

恶 灵 古 堡[s:ac:哭笑]
z6tu-avatar

z6tu

Reply to [pid=418086136,21549506,1]Reply[/pid] Post by [uid=42938744]切勿结缘[/uid] (2020-04-30 23:14)
不是黑道总动员么?[s:ac:哭笑]
SullieB-avatar

SullieB

Reply to [pid=418085137,21549506,1]Reply[/pid] Post by [uid=42675034]koc86[/uid] (2020-04-30 23:09)

这就不得不提halo最早给翻译成最后一战了
然后发现2代还有一战,3代再来一战[s:ac:哭笑]