海外大全
View notifications
Open main menu
Dashboard
Team
Projects
Calendar
Tom Cook
tom@example.com
View notifications
用日语写俳句是不是比中文简单太多
查看相关话题
Naseeb
2025-04-20T06:06:52+00:00
5-7-5的格式中文每个字只有一个音
日语一个字可以有好几个发音
只要写在书面上的汉字是5-7-5是不是就可以
Scrmo
就是要音节数575啊
跟字数无关
而且正经写要有季语之类的,类似中文诗所谓的意象
𝓘𝓷𝓾𝓶𝓪𝓴𝓲-𝓴𝓾𝓷!
露の世は
露の世ながら
さりながら
——小林一茶
其实里面没几个汉字的,就是要音节575才行。
顺带一提,上面的俳句直译为:“露水似的世界,虽然是露水似的世界,虽然是如此……”
但是我觉得周作人翻译的更好:“我知道这世界,如露水般短暂,然而,然而……”
俳句好的地方不在于格律,主要是这个未尽之意太nb了。“俳句是传播微光与颤栗的诗。”安德烈·贝勒沙尔的评价。
Levani
对啊,格律诗比俳句难搞多了。
CrankyNate
俳句的句式很好写,但是要写得有意境还是很难的
相关话题
[自由美利坚]日本人用日语在播日本游戏,出现中国要素,被美国ai瞬杀
压力大用日语怎么说?
逆转裁判怎么用日语语音啊
棋魂氵,为什么围棋的英文名要用日语发音GO
现在玩游戏都不爱用日语配音了
今天参加了一个线下的聚会,遇到一个用日语配音玩D3的小伙纸
日语用computer音译作为电脑的名字也就罢了,为啥洗手间和牛奶也是toilet和milk?之前日本没有洗手间牛奶这些东西吗?
如何用非常做作的日语表达方式表达刚吃了一碗泡面
[讨论] 日语相关,有在用大辞林app的吗?
返回主页