KILLS
2022-01-18T08:23:32+00:00
今天逛steam发现永劫无间的英文名是 Naraka。我第一时间想起来原神的英文名,也是一个日语罗马音。疫情刚开始的时候我在欧洲,身边人有开始玩genshin impact的时候我看他们玩以为是个日本游戏,他们也觉得是日本的,我还特地看了下哪个公司的,miHoYo,里面还有个otakus 也像日本公司。一直到前段时间回国了才知道是中国公司,还积极推广中国文化。这些公司是把欧美人用日本的幌子骗进来再灌输中国文化吗?
naraka 这词本身也不是日语。。。。。。是梵语外来词。
跟日本文化有什么关系,很大一个原因是直接用yuanshen或者yongjiewujian这种名字老外根本念不出来名字,所以才会改用现在的名字。
[quote][pid=583027117,30356104,1]Reply[/pid] Post by [uid=43046927]feixiangdehai[/uid] (2022-01-20 16:35):
钓鱼?
naraka梵文[s:a2:怒][/quote]懂的是梵文,不懂的就是按罗马音读纳拉卡
反正我第一反应读的时候没有联想到日文[s:ac:哭笑]
也不是奈落,不知道是什么意思
[s:ac:擦汗]一个问题,你们真的不想想罗马音为啥叫罗马音?
日语不应该是naraku吗?没听说有naraka这个词[s:ac:汗]
[quote][tid=30356104]Topic[/tid] Post by [uid=20198812]脉博[/uid] (2022-01-20 16:25):
今天逛steam发现永劫无间的英文名是 Naraka。我第一时间想起来原神的英文名,也是一个日语罗马音。疫情刚开始的时候我在欧洲,身边人有开始玩genshin impact的时候我看他们玩以为是个日本游戏,他们也觉得是日本的,我还特地看了下哪个公司的,miHoYo,里面还有个otakus 也像日本公司。一直到前段时间回国了才知道是中国公司,还积极推广中国文化。这些公司是把欧美人用日本的幌子骗进来再灌输中国文化吗?[/quote]你可能没发现,日语现在的发展方向已经成引进外来语乡依托外来语发展了。年轻人的日语已经逐步“peter请post一个 mail给 boss”化 ,厉害的是欧美文化侵略别的文化[s:a2:doge]
[quote][pid=583027652,30356104,1]Reply[/pid] Post by [uid=8961007]woaini1943[/uid] (2022-01-20 16:37):
懂的是梵文,不懂的就是按罗马音读纳拉卡[/quote]不懂的为啥又能联想到日文?
第一反应不懂不应该是这是什么英文么[s:ac:茶]
我不知道梵语啊,也没玩过,只是说看到这个名字第一印象就是日语的罗马音。我还特地问了一个学日语的朋友(他也没玩过),他也说是日语罗马音
[quote][pid=583029014,30356104,1]Reply[/pid] Post by [uid=20198812]脉博[/uid] (2022-01-20 16:42):
我不知道梵语啊,也没玩过,只是说看到这个名字第一印象就是日语的罗马音。我还特地问了一个学日语的朋友(他也没玩过),他也说是日语罗马音[/quote]罗马音是欧美人以拉丁字母作为拼注音韵的的符号[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
[quote][pid=583027646,30356104,1]Reply[/pid] Post by [uid=61957519]合法萝莉德莉莎[/uid] (2022-01-20 16:37):
跟日本文化有什么关系,很大一个原因是直接用yuanshen或者yongjiewujian这种名字老外根本念不出来名字,所以才会改用现在的名字。[/quote]也就是念不出拼音所以改成日文罗马音呗
那不还是日本文化?