汉语是不是全球语言最屌的?

Lhage-avatar

Lhage

2024-08-12T13:34:52+00:00

诗词 :江雪  厉不厉害?
别国语言在美感 表达上是不是被汉语遥遥甩开??

一直有个问题,国外的书译成中文 看起来真的是别扭 不知道中文书译成英语 外国人会不会有这种感觉???
Plush-avatar

Plush

信息密度是最大的
DarkWolfBandit-avatar

DarkWolfBandit

当然是
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
英语怎么翻
yaoi harem-avatar

yaoi harem

美则美,就是不够精准
moonlight-avatar

moonlight

+ by [双和ww无主之地] (undefined)

当然是
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
英语怎么翻

Rosy evening clouds and lone ducks fly together, the autumn river shares a scenic hue with the vast sky.
Prosperix-avatar

Prosperix

我想起来原来看到的一个提问
星期八用英语怎么说
Ghosty11-avatar

Ghosty11

那是必须的闪光闪光闪光
BJP-avatar

BJP

不完全是,每种语言都有自己美的地方,抽象概念翻译的时候总会发生信息丢失,所以想靠翻译来体会其他语言的美处还是有难度。
汉语算分析语,优点是结构简单灵活,词语不用变形,不像黏着语和屈折语。再加上自身信息熵高,所以文本信息量大
fr0g-avatar

fr0g

+ by [双和ww无主之地] (undefined)

当然是
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。
英语怎么翻

请用中文翻译to be or not to be,田忌赛马没意思
Darkwisward-avatar

Darkwisward

+ by [南小狼狗] (undefined)

Rosy evening clouds and lone ducks fly together, the autumn river shares a scenic hue with the vast sky.

老勾八长了,看着眼疼,还没那意境
Ghosty11-avatar

Ghosty11

国外的书翻译成中文你觉得别扭应该是翻译不行,翻译大佬翻译的书挺牛的
Harjap-avatar

Harjap

+ by [支烟抽三天] (undefined)
我想起来原来看到的一个提问
星期八用英语怎么说

Uranusday
goodjob
Darkwisward-avatar

Darkwisward

+ by [lightning] (undefined)

请用中文翻译to be or not to be,田忌赛马没意思

生存还是毁灭

翻译之后还更贴切茶
ObitheWan-avatar

ObitheWan

不是母语人可能终身无法理解语言里的细微微妙之处吧
有些土著语言的语法还能做到把一句话的信息黏到一个词里呢
不过汉字作为表意文字相比表音文字在语言里的地位更重是公认的
Sady-avatar

Sady

当然是英语,国内英语必修。英语这种字母化的语言有极强的实用性,比如计算机行业。汉语更偏向形声和会意,很美好,但不好用。
PineTree-avatar

PineTree

汉语最大的优点是可以发展
手机 座机 我们没有的或者不是我们发明的东西我们也能根据意义来组词
另外 还要感谢以前哪个朝代的皇帝 造字全用来做元素周期表了
Sparkz-avatar

Sparkz

+ by [vansher] (undefined)

汉语最大的优点是可以发展
手机 座机 我们没有的或者不是我们发明的东西我们也能根据意义来组词
另外 还要感谢以前哪个朝代的皇帝 造字全用来做元素周期表了

老朱家后代,但是也只是搞出了这么多生僻字,能想出这种命名方法的人也是很牛批。


看看日语的配料表,简直是大杂烩
Wisarding-avatar

Wisarding

我们主要是包容性强,不搞那种排外
另外哪种语言最优越不好说不过现代英语特别是美丽国英语绝对是最粗俗的哭笑
ReformingBee-avatar

ReformingBee

+ by [quennacindy] (undefined)

信息密度是最大的

德语:?