[讨论] 联动隔壁皇帝,让我们来谈谈皇帝的意思吧...

Bworried-avatar

Bworried

2021-08-15T07:50:53+00:00

看到隔壁帖子问可以同时有几个皇帝的帖子有感,想来谈谈皇帝...
我觉得很多坛友都是被p社四萌和带英给忽悠了感觉称皇帝要有一个什么法统啥的,我觉得这个想法非常奇怪,难道地球这个副本会自己在某些地方刷出头衔来,占了这个地方就是皇帝,占了那个地方就怪自己脸黑只能当个国王?
拜托,皇帝还是国王说到底是人类社会的产物,真想捏头衔靠的是人,不是虚无缥缈的法统什么的,搞搞资本主义吧...
说到底,皇帝本来就在中西语境下不是一个东西,就像你用柳宗元的封建论的封建套上马克思资本论的封建是一个道理....

我们先来说说中国的皇帝...只要接受过九年义务教育的人都知道皇帝这个词是秦始皇创造出来的,从三皇五帝中各取了一个字来吹嘘自己。
先看传世文献里'帝'的意思,传世文献以《诗经》、《尚书》(今文28篇)为最古,亦最可信。《诗经》中之'帝'完全等同于'上帝'。《尚书》中的帝,除了《酒诰》和《多方》中各出现了一次'帝乙',指的是商朝的先王。其他的帝也是上帝。
而根据裘锡圭的解释,称父为'帝'跟区分嫡庶的观念显然是有联系的。帝就是上帝和上帝的嫡系子孙。。。
公元前288年,秦昭王称'西帝',齐缗王称'东帝'。只能说明上古社会的祖先神话慢慢发展,使得原来的神王降格为了人王...

'皇'就是个形容词,常用在'天''帝''祖''考'这类词前面,比如《尚书》的“皇天无亲,惟德是辅”。大概就是‘光明,伟大,正确’这种意思吧。到了后来,《楚辞》中出现了东皇太一和西皇,皇可能和神同义了...和帝一样皇也是这样在战国中晚期被降格,所以我们明显可以看出来三皇传说中有大量的神话色彩...

而西方的皇帝本来就是一个翻译问题,说到底,就是将那个词翻译成皇帝这个中文词的事。

罗马皇帝一般有三个称号“英白拉多”“奥古斯都”“凯撒”...

英白拉多就是被翻译成皇帝的那个,本质上是大帅,是元老院授权产生的军事统帅...神罗的很多皇帝都是只有英白拉多,少有加奥古斯都的...
“奥古斯都”是至尊,这个称号和古代宗教有关,据说语源为“威权”(auctoritas)并和视者(augur)的灵践有关。在当时人的宗教信仰中,这个称号意味着持有者拥有超越人的威权且任何章程皆不能对其地位性质定义。保加利亚称帝的时候用的就是奥古斯都...
凯撒的来源大家都懂,沙皇的称号就来自凯撒...

当然还有拜占庭的“巴西琉斯”,本意接近于暴君,但可能只是为了加以于周边无官僚体系的政权区别的“国王plus”的尊号...
还有‘普林西普’大概是第一公民,也被当做加尊号前的过渡称号,后来就成为亲王,王子的prince...

王政时期还有一个rex,后来因为大家闹得不开心,也就不怎么用了...