是我无知了,还以为“机械降神”是个现代网络词汇

Exity-avatar

Exity

2021-09-25T20:26:56+00:00

我以为“机械降神”是网友们生造的词,表示死板、机械地造出不合常理的超凡力量,解决剧情困境

今天才知道这词居然早已有之[s:ac:擦汗]

机械降神(A dells ex machina):希腊古典戏剧术语,有剧情陷入困境时,利用舞台机关,将扮演拥有神力的救兵角色的演员送上舞台,以制造剧情上的逆转。

真·机械·降神
SevenM-avatar

SevenM

没事
学会了就行
[s:ac:哭笑]
ꜱʜɪɴɪɢᴀᴍɪ𖤐-avatar

ꜱʜɪɴɪɢᴀᴍɪ𖤐

Deus Ex Machina 吧?
ironman-avatar

ironman

卧槽,我也刚知道[s:ac:哭笑]
Yumiko-avatar

Yumiko

可能是翻译的问题,让这个词看起来太现代了[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
Chao-avatar

Chao

这词有种说不清道不明的味道在里边,读起来就不像网友造的。
Sociopaten-avatar

Sociopaten

很遗憾 虽然传说是古希腊的埃斯库罗斯发明的机械降神(杠杆绳索抬人), 但是并没有任何考古文物支持这个说法, 也没有埃斯库罗斯相关的文物存世 。 仅仅流传于小圈子的口头传说。
もち-avatar

もち

但是意思完全不同吧
ふTheがReus多-avatar

ふTheがReus多

莎士比亚后期出现的成语吧,因为莎士比亚经常喜欢用机械神降。
Jentler-avatar

Jentler

Reply to [pid=553729745,28707250,1]Reply[/pid] Post by [uid=665982]悲惨的帕米拉[/uid] (2021-09-28 07:12)就是一个意思,剧情绷不住了就立刻拉出来一个超级强的角色解决所有问题,而且没有铺垫,相当生硬。举个例子,一本校园青春小说里的破败社团,主线就是重振旗鼓,争夺资源。结果作者控制不住了就造出来一个功成名就的校友返校参观被吸引,给了他们很多捐款
Arkman456-avatar

Arkman456

[quote][pid=553728275,28707250,1]Reply[/pid] Post by [uid=62597071]MingoJ[/uid] (2021-09-28 06:49):

很遗憾 虽然传说是古希腊的埃斯库罗斯发明的机械降神(杠杆绳索抬人), 但是并没有任何考古文物支持这个说法, 也没有埃斯库罗斯相关的文物存世 。 仅仅流传于小圈子的口头传说。[/quote]意思是这只是操作早已出现,并非这种称呼?那有没有考据这种称呼说法第一次出现是在哪?我是从SCP2000 每次出事都先炸 知道的[s:ac:哭笑]
Uptightscissors-avatar

Uptightscissors

主要是缺乏铺垫,突然出现一个解决问题的角色,让剧情能继续下去。另外一个解决方案是巧合,发生了极低概率的事件。

如果事前有个伏笔,比如锦囊妙计这种,虽然也很神,至少能圆上。
Captain Price-avatar

Captain Price

[quote][pid=553729745,28707250,1]Reply[/pid] Post by [uid=665982]悲惨的帕米拉[/uid] (2021-09-28 07:12):
但是意思完全不同吧[/quote]意思完全相同啊,这历史可能是生造的,不过这词确实有年头了。
Tejina-avatar

Tejina

[quote][pid=553734487,28707250,1]Reply[/pid] Post by [uid=42871059]空白协奏曲[/uid] (2021-09-28 07:55):

意思是这只是操作早已出现,并非这种称呼?那有没有考据这种称呼说法第一次出现是在哪?我是从SCP2000 每次出事都先炸 知道的[s:ac:哭笑][/quote]并不是。这称呼很早就有。类似现在不确定道德经的作者是不是老子一个人或者说多篇合集。但是年代还是确定的。
Tar-avatar

Tar

机械降神[s:ac:上]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202109/28/ekQ8jl1-t61K1fT1kS9p-cv.png.medium.jpg[/img]
cesspool98-avatar

cesspool98

再举一个机械降神的例子:天龙八部里的扫地僧
HiroTommy-avatar

HiroTommy

参见麦克斯22话-蝴蝶梦,奥特史上最bug怪兽,甚至能改剧本[s:ac:哭笑]
Lizardman06-avatar

Lizardman06

不光机械降神早已有之,典范转移(范式转移)也是学术词汇哦[s:a2:doge]
Rosey-avatar

Rosey

这词早就有了,只是最近一两年突然流行开来.本意其实不算啥贬义,毕竟莎士比亚也常用这手法,现代的知名作品用得也不少,比如前面的金庸,再比如JOJO的白金觉醒时停.
当初也没见多少人觉得有啥问题,而现在感觉被滥用居多,不少人更多是用这说辞来表达对角色和情节的安排不满罢了.[s:ac:愁]
Superveku-avatar

Superveku

[quote][pid=553724861,28707250,1]Reply[/pid] Post by [uid=61691186]wuhu我要起飞了[/uid] (2021-09-28 04:48):

可能是翻译的问题,让这个词看起来太现代了[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][/quote]翻译成陨石天降就毫无违和感了