itacxhi
2024-10-08T07:55:55+00:00
10月9日,中国股市在经历了近期的大幅上涨后收跌。这次下跌,消化了连日上涨累积的风险和泡沫,也符合“暴涨后必有暴跌”的常见预期,却又成了外媒唱衰中国经济的新“武器”。
英国《卫报》当天以“对增长担忧,中国股市遭遇27年来最严重跌幅”为题报道称,在10月8日的新闻发布会上,中国最高经济规划机构没有宣布更多、更进一步的刺激措施,让市场失望。报道声称,这种失望扭转了9月底刺激计划带来的股票狂潮。
而《卫报》却声称,中国政府在国庆假期前宣布的一系列刺激计划给市场点燃了火,但当局后续没有任何的具体举措或进一步计划推出——中国官员在新闻发布会上大多只总结了9月的报告,对整体经济形势进行了评论,并没有人们期待中的具体政策措施。
该报援引加拿大皇家银行资本市场亚洲外汇策略主管阿尔文·谭(Alvin Tan)和路透社的采访宣称,投资者此前预计将有2000亿至3000亿英镑(约合2万亿至3万亿元人民币)的刺激措施,但因为一揽子计划未达这一预期,所以“积极情绪迅速转变”。
《卫报》重点拎出深证综合指数(简称深证综指)来说事,称该指数下跌8.2%,创下1997年5月以来的最大跌幅。报道借此以偏概全地说,中国股市遭遇了27年来最大跌幅,甚至将这一论调放在标题中大声唱衰中国经济。
英国《卫报》当天以“对增长担忧,中国股市遭遇27年来最严重跌幅”为题报道称,在10月8日的新闻发布会上,中国最高经济规划机构没有宣布更多、更进一步的刺激措施,让市场失望。报道声称,这种失望扭转了9月底刺激计划带来的股票狂潮。
而《卫报》却声称,中国政府在国庆假期前宣布的一系列刺激计划给市场点燃了火,但当局后续没有任何的具体举措或进一步计划推出——中国官员在新闻发布会上大多只总结了9月的报告,对整体经济形势进行了评论,并没有人们期待中的具体政策措施。
该报援引加拿大皇家银行资本市场亚洲外汇策略主管阿尔文·谭(Alvin Tan)和路透社的采访宣称,投资者此前预计将有2000亿至3000亿英镑(约合2万亿至3万亿元人民币)的刺激措施,但因为一揽子计划未达这一预期,所以“积极情绪迅速转变”。
《卫报》重点拎出深证综合指数(简称深证综指)来说事,称该指数下跌8.2%,创下1997年5月以来的最大跌幅。报道借此以偏概全地说,中国股市遭遇了27年来最大跌幅,甚至将这一论调放在标题中大声唱衰中国经济。