NG_Spooky
2022-01-20T01:38:04+00:00
[url]https://video.weibo.com/show?fid=1034:4729419907137539[/url]
据《纽约邮报》报道,在白宫一场新闻发布会结束时,福克斯新闻记者问拜登:“你认为通货膨胀会是一种政治负担吗?”
此时记者们正在离场,拜登小声说道,“这是一笔巨大的资产,更多的通货膨胀?”他紧接着飙起了脏话,一边摇头一边说道:“真是个狗娘养的sb”。
报道说,当时的麦克风还在开着。
哈克都知道麦克风任何时候都要当作它是开启的。 B登这水平是真的不行呀。
真是个狗娘养的sb
用英文怎么说的啊,看了下视频,还真是“婊子养的”啊
美国连出两任真性情总统,说明美国是个真诚的国家。[s:a2:doge]
Reply to [pid=584143716,30416963,1]Reply[/pid] Post by [uid=61505219]三只小肥羊[/uid] (2022-01-25 09:42)
看了老毕等原话,是“stupid son of a b*tch”[s:ac:blink]
微博热评:白宫发言人:你们听错了,总统说的是what a beautiful sun on the beach, 总统只是感叹大自然的美好[s:a2:doge][s:a2:doge][s:a2:doge]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]以后美国总统候选人得要求熟读yes pm
[quote][pid=584143716,30416963,1]Reply[/pid] Post by [uid=61505219]三只小肥羊[/uid] (2022-01-25 09:42):
真是个狗娘养的sb
用英文怎么说的啊,看了下视频,还真是“婊子养的”啊[/quote]应该是是s o b,son of bitch吧
[quote][pid=584143716,30416963,1]Reply[/pid] Post by [uid=61505219]三只小肥羊[/uid] (2022-01-25 09:42):
真是个狗娘养的sb
用英文怎么说的啊[/quote]what a stupid son of a bitch。
瞎翻译的,不知道对不对
美国的民主共和两党在本国媒体的性质这一议题上达成了一致