选择题:Mandarin一词的词源是什么?

michelintrolin-avatar

michelintrolin

2021-05-16T00:56:56+00:00

A. 英语对满族的称呼
B. 葡萄牙语对满族的称呼
C. 葡萄牙语对清朝官员的称呼
D. 马来语对明朝官员的称呼

















提示: 没想到吧[s:ac:哭笑]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/16/-7Q2o-fwfpZqT3cSwz-mu.png[/img]
HAIL HYDRA...-avatar

HAIL HYDRA...

德语里面Mandarine是个橘子。。。
CRS22-avatar

CRS22

D吧[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
jobi-avatar

jobi

我还以为是满清的大人[s:ac:哭笑]
Ditto-avatar

Ditto

所以是 c?
michelintrolin-avatar

michelintrolin

[quote][pid=516327524,26770898,1]Reply[/pid] Post by [uid=42205503]starboyslive[/uid] (2021-05-16 09:08):

D吧[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][/quote]我自己不仔细查资料之前都以为是C[s:ac:哭笑]
michelintrolin-avatar

michelintrolin

[quote][pid=516327698,26770898,1]Reply[/pid] Post by [uid=1612123]Conny[/uid] (2021-05-16 09:09):

所以是 c?[/quote]错啦[s:ac:哭笑]
是D
Scootch-avatar

Scootch

我之前以为是“满大人”[s:ac:哭笑]
Isaaculus-avatar

Isaaculus

我记得词源好像是梵语
好像是这个mantrin
dannex-avatar

dannex

所以是葡萄牙人跑到马六甲想见中国官员,结果把马来语的官员搞错加了个n,然后流传到今天吗,学习了[s:ac:惊]
michelintrolin-avatar

michelintrolin

[quote][pid=516329488,26770898,1]Reply[/pid] Post by [uid=41551873]大鸟萌妹[/uid] (2021-05-16 09:20):

德语里面Mandarine是个橘子。。。[/quote]英语mandarin也有橘子的意思[s:ac:哭笑]
urmomsanus101-avatar

urmomsanus101

我很早就觉得是“明大人”的音译。
slime egirl-avatar

slime egirl

学习了,红毛鬼子想见明朝官老爷,不会说,找马莱猴子打听,结果误学了马莱语[s:ac:哭笑]明朝真是国际化啊
16世纪灯塔国[s:ac:哭笑]
tuna-avatar

tuna

[quote][pid=516329942,26770898,1]Reply[/pid] Post by [uid=63133452]大半夜的看都看不见[/uid] (2021-05-16 09:23):

英语mandarin也有橘子的意思[s:ac:哭笑][/quote][img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/16/-7Q2o-57r6ZaT3cSjy-f0.jpeg[/img]
icybearrs-avatar

icybearrs

Menteri
满大人 ?
Bored-San-avatar

Bored-San

一直以为是满清大人[s:ac:哭笑]