满屏幕片假名鬼看的懂啊.jpg

Doomripper666-avatar

Doomripper666

2021-05-12T03:58:18+00:00

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/14/-7Q16x-5fqbZjT3cSty-xx.jpg.medium.jpg[/img][img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/14/-7Q16x-hxzqK1qT3cSiu-ao.jpg.medium.jpg[/img]
不知道有谁能拼出来[s:ac:哭笑]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/14/-7Q16x-26q0ZdT3cStx-ga.jpg.medium.jpg[/img]
gavin!-avatar

gavin!

片假名相当于全拼音
TheBibble-avatar

TheBibble

血压上升30
Irving-avatar

Irving

我连什么是片假名都不知道[img]http://img4.nga.cn/ngabbs/post/smile/pg07.png[/img]
galv 🎧-avatar

galv 🎧

殖民地崇洋媚外的特色现象[s:ac:嘲笑]
GreenC-avatar

GreenC

[quote][pid=515872730,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=60718878]kopebryaut[/uid] (2021-05-14 12:20):

我连什么是片假名都不知道[img]http://img4.nga.cn/ngabbs/post/smile/pg07.png[/img][/quote]你就理解为全部是汉语拼音。
兩七-avatar

兩七

和英语阅读有区别?以前学日语,越学到后面,汉字越多,现在日本人简直开倒车。
AddyTheEnby-avatar

AddyTheEnby

[quote][pid=515872131,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=62280484]牛衣古柳[/uid] (2021-05-14 12:18):

片假名相当于全拼音[/quote]讲真这比拼音还难
我要直接放yintenaite在这你能反应过来这是internet的拼音嘛[s:ac:哭笑]
Vai-avatar

Vai

Reply to [pid=515872950,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=1162895]往事如枫[/uid] (2021-05-14 12:21)
拿汉语拼音拼的英文[s:a2:认真]
SavageLeeCrypto-avatar

SavageLeeCrypto

taiduilege, taiduile[s:ac:赞同]
gavin!-avatar

gavin!

[quote][pid=515873352,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=38328925]信仰圣光的LXS[/uid] (2021-05-14 12:22):

讲真这比拼音还难
我要直接放yintenaite在这你能反应过来这是internet的拼音嘛[s:ac:哭笑][/quote]拼音音译英语
Kraken-avatar

Kraken

[quote][pid=515872131,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=62280484]牛衣古柳[/uid] (2021-05-14 12:18):

片假名相当于全拼音[/quote]看油俺的斯丹德买沃兹,穿死雷神破例子
OKFrappé-avatar

OKFrappé

[quote][pid=515872730,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=60718878]kopebryaut[/uid] (2021-05-14 12:20):

我连什么是片假名都不知道[img]http://img4.nga.cn/ngabbs/post/smile/pg07.png[/img][/quote]比如,苹果的拼音是ping guo

片假名就是 ai po(大概这么写)

日语里把外来词用日式英语拼写出来的样子。

现在日语已经魔怔到,哪怕日语本身已经有的词,也非要用日式英语拼出来,包括各种颜色,食物,交通工具等等。

再比如,黑色的英雄是black,拼音是hei s

片假名会写成,bu lai ke
Jaced-avatar

Jaced

日文因为有竖版书写要求,所以无法日英文混写,就成了这样子了。。。

你的译文如果不出现英文,那结果也差不多
Vinity-avatar

Vinity

是没有分词的拼音吧……
我打xian你知道我是西安还是先么?
gavin!-avatar

gavin!

[quote][pid=515873711,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=5275255]samaelic[/uid] (2021-05-14 12:24):

看油俺的斯丹德买沃兹,穿死雷神破例子[/quote]哈哈哈哈
ky-avatar

ky

片假名终结者
NyxJARKSassassin-avatar

NyxJARKSassassin

给爷看吐了,两分钟看了6行[s:pst:呕]
大概是ie9升级后的特性介绍?
实在看不下去
SandiArt-avatar

SandiArt

[quote][pid=515873417,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=42297013]EternalEnvy666[/uid] (2021-05-14 12:23):
taiduilege, taiduile[s:ac:赞同][/quote]youaruaiteburua
chleese-avatar

chleese

[quote][pid=515873189,26745115,1]Reply[/pid] Post by [uid=60173460]你隔壁老王爷[/uid] (2021-05-14 12:22):

和英语阅读有区别?以前学日语,越学到后面,汉字越多,现在日本人简直开倒车。[/quote]英语阅读有空格,还是好懂