Cheme
2020-12-23T05:47:13+00:00
看了个开头感觉懵逼得很,尤其是里头带着一堆莫名其妙的星号,是想体现出英文里f**k这种效果吗[s:ac:咦][s:ac:咦]
质量非常好,看不懂是因为英文也不说人话,你英语去读读就知道
马佐夫什么的还能想到
种族的名字 地名 纪尧姆什么的是真的把我搞懵了,这些现实中映射什么啊
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202012/26/biQ5-gbrbK1bT3cSja-cy.jpg.medium.jpg[/img]这波啊,是嘲讽cdpr[s:ac:偷笑]
[quote][pid=480037124,24830979,1]Reply[/pid] Post by [uid=38429084]文艺的小清新[/uid] (2020-12-26 18:29):
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202012/26/biQ5-gbrbK1bT3cSja-cy.jpg.medium.jpg[/img]这波啊,是嘲讽cdpr[s:ac:偷笑][/quote]您好 夜之城这个名词出自赛博朋克鼻祖小说《神经漫游者》[s:ac:茶]
[quote][pid=480037850,24830979,1]Reply[/pid] Post by [uid=39622631]未远川雪眠[/uid] (2020-12-26 18:32):
您好 夜之城这个名词出自赛博朋克鼻祖小说《神经漫游者》[s:ac:茶][/quote]就是玩个梗啊,极乐迪斯科这里面明显也是玩梗
翻译这款游戏的汉化组是神 很难比他们做的还好了 翻译的没有任何奇怪的感觉 而且还很有梗 至于阅读体验 只能说英语也一样 他确实有的东西很绕