[问题求解] 当时宝马奔驰引入的时候这个名字是谁翻译的?

ZaZa-avatar

ZaZa

BMW在英国市场盛行的时候被称为bimmer,后来先进入香港,再进入大陆。进入香港的时候就取名为宝马了。

奔驰这个名字上初中应该就学过,奔驰创始人之一:卡尔·本茨(Karl Benz),Benz音译就是奔驰,而梅赛德斯是当时奥地利的一位官员女儿的名字。
GODSPLAИツ-avatar

GODSPLAИツ

HK方言 宾仕 了解一下
Penguin.-avatar

Penguin.

那个年代的品牌和车子的命名一个比一个寓意好,奔驰,宝马,凌志,天籁,佳美等等等等
BennyJeng-avatar

BennyJeng

班屎[s:ac:哭笑]
keato-avatar

keato

骏字属于夋字族。在夋字族里,夋字都是声符兼义符。夋字族汉字都与“尖锐”之义有关。骏的本义是“品质拔尖的马”、“处在品质金字塔尖的马”。
Xtase-avatar

Xtase

宾治是哪里的叫法呢? 不是缤智
Brrrt-avatar

Brrrt

Reply to [pid=426987666,22018089,1]Reply[/pid] Post by [uid=2388460]kaeldis[/uid] (2020-06-03 09:55)

肛泰
Dark moon-avatar

Dark moon

宝骏不更好听,是产品价值让品牌附加值,听起来好听吧。
𝑃𝑙𝑢𝑡𝑜🥀-avatar

𝑃𝑙𝑢𝑡𝑜🥀

其实想想 蓝宝基尼 法拉利 。拆开来看 很普通。合在一起就高大上。是产品给于名字 价值。
Bokiaia-avatar

Bokiaia

以前叫巴以尔?
宝马以前的营销真是业界典范
Isaiah2freaky69-avatar

Isaiah2freaky69

宾士警告
tmack-avatar

tmack

我觉得也不完全是名字的作用,和车子本身价值也有关系。
借用某品牌广告:贵就是好[s:ac:哭笑]
carlox8y4-avatar

carlox8y4

[quote][pid=426988587,22018089,1]Reply[/pid] Post by [uid=61451917]Youxin-[/uid] (2020-06-03 09:59):

其实想想 蓝宝基尼 法拉利 。拆开来看 很普通。合在一起就高大上。是产品给于名字 价值。[/quote]其实就是人名,和汤姆杰瑞没有任何区别
Ryantux-avatar

Ryantux

香港人叫平治,台湾人叫宾士
carlox8y4-avatar

carlox8y4

奔驰在大陆香港台湾的翻译其实都还可以
♢ Razu ♢-avatar

♢ Razu ♢

丰田那个凌志和佳美多好的名字

现在改成啥了。。。
ixMethodz-avatar

ixMethodz

[quote][pid=426995310,22018089,1]Reply[/pid] Post by [uid=37749410]屋顶老猫_[/uid] (2020-06-03 10:22):

丰田那个凌志和佳美多好的名字

现在改成啥了。。。[/quote]日系三个车名字都很好,雅阁、风度、佳美。现在只剩下雅阁了。
Shadows-avatar

Shadows

巴依尔