C9H13N
2021-08-29T00:33:28+00:00
用直白点描述一下[s:ac:晕]
有人说:林深时见鹿,海蓝时见鲸,梦醒时见你……
可实际:林深时雾起,海蓝时浪涌,梦醒时夜续……
不见鹿,不见鲸,也不见你……
但终究:鹿踏雾而来,鲸随浪而涌,你不回头又怎知我不在……
咱俩见过,看你好像不想追我,但是我对你还是有点意思的,要不你回头看看我吧。
我日思夜想念你入梦
你的目光却不在我身上
这不就是广撒网,鼓励备胎们行动的号召么
滥用排比,堆砌起来的类比词藻而已。
重点都是第三句。
如果发在朋友圈,可能是对你真心,也可能是广撒网钓凯子。
如果单发给你,应该是有戏。
最大的用处,说明这个人是个没什么文化水平还爱无病呻吟的文盲。人家李白的原文是“树深时见鹿,溪午不闻钟。野竹分青霭,飞泉挂碧峰”。无论是意境,押韵和描绘景色都比这种不知道哪个学校的野鸡随意编凑出来的ballocks强多了[s:ac:茶]。谁签名要是这个大概率会因为文盲之罪被我拉入黑名单
[quote][pid=547207570,28362698,1]Reply[/pid] Post by [uid=60146746]陌与絔辰[/uid] (2021-09-04 08:43):
滥用排比,堆砌起来的类比词藻而已。
重点都是第三句。
如果发在朋友圈,可能是对你真心,也可能是广撒网钓凯子。
如果单发给你,应该是有戏。[/quote]pyq看到的[s:ac:晕]
[quote][pid=547207519,28362698,1]Reply[/pid] Post by [uid=34749786]谁又是谁的谁[/uid] (2021-09-04 08:43):
我日思夜想念你入梦
你的目光却不在我身上
这不就是广撒网,鼓励备胎们行动的号召么[/quote]我在pyq看到的,感觉你说的有点道理,
没文化的人假装文青,好处就是筛来的人同样没文化但还觉得他有文化,后面再上手pua就好开展了。
百度一下树深时见鹿,但目前已经都被你发的这句话糟蹋了,你找到原诗结合一下下文,重新体会一下时字是什么意思就明白了。
百度翻了三四页翻不到正经翻译,你直接上古诗文网吧
发话的人可能也不懂
应该是只要努力寻找就能获得答案,但事实上可能只是你的错觉,放下执念一切可能不期而遇
简单的翻译一下:
看山是山,看水是水
看山不是山,看水不是水
看山还是山,看水还是水
就是一个简单的递进