nikaneko
2020-12-08T09:44:56+00:00
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202012/12/-7Q5-e81bK1zT1kShs-12i.jpg.medium.jpg[/img]
六级 2077
港珠澳大桥,钢筋混凝土不会,直接翻成steel and stone。凑活用吧[s:ac:愁]
[quote][pid=476032925,24609838,1]Reply[/pid] Post by [uid=43069243]WakeMyself[/uid] (2020-12-12 17:54):
大兴机场。
听力真难啊cnm[/quote]已经不是努力听就能听到关键词的时代了
The Qingzang Railway System
六级考的我裂开了,再也不想去了
大湾区的,除了听力感觉不是很难[s:a2:不明觉厉]
航站楼不会
building解决一切
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
[quote][pid=476034534,24609838,1]Reply[/pid] Post by [uid=42270050]阿格规文王拐[/uid] (2020-12-12 18:01):
港珠澳大桥,钢筋混凝土不会,直接翻成steel and stone。凑活用吧[s:ac:愁][/quote]你这俩词一摆有权游里面建筑那个味道了
[quote][pid=476035940,24609838,1]Reply[/pid] Post by [uid=42876827]御宇格桑[/uid] (2020-12-12 18:07):
航站楼不会
building解决一切
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_50[/quote]航站楼好像是terminal吧
青藏是qing zang
有几个傻子朋友写成qin zang[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
英语扔挺久了 是这些吗 terminal station. Boarding port
Reply to [pid=476034534,24609838,1]Reply[/pid] Post by [uid=42270050]阿格规文王拐[/uid] (2020-12-12 18:01)我记得高中有一篇课文里面出现一个词叫水门汀,脚注标注的是“水泥”的英译[s:ac:哭笑]
但是这和我这个写Qingzang Railway的fw有啥关系呢