不是,小鬼子看这一大串片假名不头晕吗?

Raion Takatsuki-avatar

Raion Takatsuki

草光是看到就已经快心肺停止了
edenxluna-avatar

edenxluna

谁能翻译一下
Zer0Bytes-avatar

Zer0Bytes

日本人也看得累,但是美国调教的好啊。
Джейк-avatar

Джейк

这时候就需要那张图了,满屏幕片假名鬼看得懂啊
Aethershard-avatar

Aethershard

最次读一遍就顺下来了,你咋不问外国人看英语不难受么
JBRider-avatar

JBRider

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202012/30/-7Q5-9cspK17T1kShs-a2.jpeg[/img]
一样看着费劲
Goodman.T-avatar

Goodman.T

反正他们写英文也是按照假名读的[s:ac:怕]
\Wonder-avatar

\Wonder

所以鬼子鸡贼的搞起了缩写
Spacerocket-avatar

Spacerocket

[quote][pid=481097310,24889666,1]Reply[/pid] Post by [uid=62280357]杠惊[/uid] (2020-12-30 14:35):

谁能翻译一下[/quote]看不懂,但是看最上面英文应该都是酒的名字,右边括号里是产地国家
harsh-avatar

harsh

看惯了就当在看拼音啊
我以前玩ps的实况,片假名认识了七七八八
平假名反而大部分不认识
Sunday-avatar

Sunday

会晕 但是直接写英文会有人看不懂 这些东西年纪大的也看不懂 总之就是非常智障
Dgriegz-avatar

Dgriegz

因为你不认识所以觉得头大
语言文字的习惯的力量是很强大的
Tops-avatar

Tops

这里面我猜不止英文,可能还有法语德语意大利语吧,实在看得头疼[s:ac:囧]
NeinDiel-avatar

NeinDiel

日本人出了名的崇洋媚外,但外语又不好,只能搞这种不三不四的了[s:ac:茶]
Delurxx-avatar

Delurxx

繁体字一大堆笔画,你们说人家能看的懂么
片假名就几个笔画,你们说人家能看的懂么
咋的,就简体字天命所归符合人类文字学呗
ISPANKEDOBAMA-avatar

ISPANKEDOBAMA

[quote][pid=481097825,24889666,1]Reply[/pid] Post by [uid=42889475]叛逆的毁灭V2[/uid] (2020-12-30 14:37):

因为你不认识所以觉得头大
语言文字的习惯的力量是很强大的[/quote]zhe xie ni ying gai ye kan de dong,man ping mu dou shi zhe wan yi er ni bu tou da?[s:ac:哭笑]
Jaced-avatar

Jaced

看多了就习惯了。。。

你可以看作是YYSY,YYDS,YYGQ。。。。的日本版本
Rynoix-avatar

Rynoix

[quote][pid=481097643,24889666,1]Reply[/pid] Post by [uid=60588942]红色奖学金全额法拉利[/uid] (2020-12-30 14:37):

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202012/30/-7Q5-9cspK17T1kShs-a2.jpeg[/img]
一样看着费劲[/quote]我进来就是找这张图的[s:ac:哭笑]
WedoOx-avatar

WedoOx

肯定不好理解,片假名有点类似拼音,就是把英文之类的音译过来,摆到中国N行拼音也读得费劲得很[s:ac:喷]