M4Z3
2021-03-17T11:47:27+00:00
小弟就直说了
小弟想玩美版的《最终幻想战略版》(FFTA)
想要完整版,想要隐藏人物
首先很感谢当年的那个汉化组
是叫熊组,感谢他们汉化了日版的FFTA
能让我在小时候接触这个游戏
讲真这是我从小在pc模拟器上到现在手机模拟器
这么多年一直在坚持玩的游戏
啥玩意我都删过,唯独这玩意一直存在
从小到现在对美版的ffta汉化有执念
要说日版跟美版差点啥呢
对,其实也没啥,就多点“隐藏人物”
但是这玩意,怎么说呢,就感觉不完整
从好早就见各路大神立项要做美版汉化
每次都很激动,每次都不了了之
这么多年了,终于轮到自己憋不住了
工作之余查了查各路教程
奈何自己确实一窍不通
感觉大家用的工具都不是一个
所以,有没有懂原理的大佬
求给小弟指条路
或者说告诉小弟网上这些教程都能用
也不是说立项
只是小弟一厢情愿的想自我满足
跪谢
去s1問吧,上次還有個哥們問一個ps遊戲的漢化求助,有大佬就幫他破解了,現在好像測試版都出來了[s:ac:哭笑]
刚刚看了下,完美汉化版已经出来了。龟龟这汉化速度太快了[s:ac:茶]
[quote][pid=502207904,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=38580776]Xhrisfufufufu[/uid] (2021-03-22 20:06):
去s1問吧,上次還有個哥們問一個ps遊戲的漢化求助,有大佬就幫他破解了,現在好像測試版都出來了[s:ac:哭笑][/quote]不懂就问,这个s1是指?
很早之前上学的时候,认识了当地的掌机群,群主是汉化火焰纹章的罗伊SD,当年什么也不懂也想去汉化点东西,结果光那些软件都弄蒙了。主要是GBA的ROM要破解字库什么的,字库不像是现在游戏,本身可能就有汉字。GBA游戏就那么大,不少字库文件里都没有汉字,就需要先把汉字加进去。能解决这些问题了才是汉化的第一步了。。
反正挺难的。我当时了解了下,发现弄不会。最后不了了之。
[quote][pid=502211314,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=17570959]极暮福音[/uid] (2021-03-22 20:23):
不懂就问,这个s1是指?[/quote]stage1st巨魔论坛[s:ac:喘]
[quote][pid=502212065,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=41801371]dfcxbhs[/uid] (2021-03-22 20:27):
很早之前上学的时候,认识了当地的掌机群,群主是汉化火焰纹章的罗伊SD,当年什么也不懂也想去汉化点东西,结果光那些软件都弄蒙了。主要是GBA的ROM要破解字库什么的,字库不像是现在游戏,本身可能就有汉字。GBA游戏就那么大,不少字库文件里都没有汉字,就需要先把汉字加进去。能解决这些问题了才是汉化的第一步了。。
反正挺难的。我当时了解了下,发现弄不会。最后不了了之。[/quote]是不是苏州那个掌机群 我好像当年也加过
gba汉化太难了,记得字库还是图片的,pc简直太简单了
[quote][pid=502213189,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=210877]玉田圭司[/uid] (2021-03-22 20:32):
gba汉化太难了,记得字库还是图片的,pc简直太简单了[/quote]所以说,也不装逼立项,就想试试看行不行,至少剧情不弄把界面装备技能啥的汉化了也方便不少
[quote][pid=502212314,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=38580776]Xhrisfufufufu[/uid] (2021-03-22 20:28):
stage1st巨魔论坛[s:ac:喘][/quote]多谢,我去查查[s:ac:羡慕]
[quote][pid=502212065,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=41801371]dfcxbhs[/uid] (2021-03-22 20:27):
很早之前上学的时候,认识了当地的掌机群,群主是汉化火焰纹章的罗伊SD,当年什么也不懂也想去汉化点东西,结果光那些软件都弄蒙了。主要是GBA的ROM要破解字库什么的,字库不像是现在游戏,本身可能就有汉字。GBA游戏就那么大,不少字库文件里都没有汉字,就需要先把汉字加进去。能解决这些问题了才是汉化的第一步了。。
反正挺难的。我当时了解了下,发现弄不会。最后不了了之。[/quote]是的,看了好几个教程,每个教程用的软件都不同,甚至还有自制软件的[s:ac:哭笑]
但是不甘心啊
隐藏人物是裁判希德[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
别的其实也没啥。但是这部作品是真的传世名作…以现在观点看也是很棒的。
贴吧不是有人在汉化美版的ffta 和ffta2吗,不知道进度怎么样
[quote][pid=502213024,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=9798013]zhoudaodao[/uid] (2021-03-22 20:31):
是不是苏州那个掌机群 我好像当年也加过[/quote][s:ac:哭笑]啊。。。那可有年头了,当时在上学是07 08年左右了。
还有个方法[s:ac:哭笑]学好英语
这游戏英语难度总不能超过极乐迪斯科或者专八之海吧
[quote][pid=502222214,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=14250913]gouki2003[/uid] (2021-03-22 21:19):
贴吧不是有人在汉化美版的ffta 和ffta2吗,不知道进度怎么样[/quote]没音信了…所以…不太乐观
[quote][pid=502228808,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=38322637]Cardiotonic[/uid] (2021-03-22 21:53):
熊组FFTA汉化除了部分属性以外没问题的啊[/quote]就…缺几个隐藏人物和相关任务
[quote][pid=502226728,26015542,1]Reply[/pid] Post by [uid=41718470]风花雪月斩[/uid] (2021-03-22 21:42):
还有个方法[s:ac:哭笑]学好英语
这游戏英语难度总不能超过极乐迪斯科或者专八之海吧[/quote]英语还好,自己能看懂,就是感觉英语翻译过来没内味[s:ac:哭笑]
我已经在翻译装备和技能文本了
[s:ac:赞同]楼主加油,如果有啥进展能不能发帖跟进?