“中华”这个词在日语是否有特殊含义?

элеон-avatar

элеон

他们一直想把我们和古代中国割裂开。崖山之后无中华就是日本人提出的
JayLovesKayla-avatar

JayLovesKayla

具体说不清,但是中华和中国在日语里确实不一样
lilnugget-avatar

lilnugget

我听一个在日本的朋友说,中华产xx,带有贬义?
KenitoD-avatar

KenitoD

[quote][pid=501052834,25954701,1]Reply[/pid] Post by [uid=783228]chinn[/uid] (2021-03-18 00:54):

他们一直想把我们和古代中国割裂开。崖山之后无中华就是日本人提出的[/quote]日韩是一家?

韩国人说中华文明源自韩国,日本人抢着做中华文明的继承者,韩国=日本的爷爷?[s:ac:哭笑]
p0tate1-avatar

p0tate1

中华在日语的意思和我们的“和风”这个词有意义有点像
类似中国风格风味
eddieyuh🤵🏽-avatar

eddieyuh🤵🏽

在日本说中国这俩汉字默认指的是他们国内被称为中国的那一片地区,说中华指的就是中国,比如中华料理之类[s:a2:不明觉厉]
jordan`-avatar

jordan`

因为日本鬼子喜欢玩崖山之后无中华这套,并且曾经想自居中华正统
现在发现爸爸还是你爸爸,自然要理一下心情
dea_dy-avatar

dea_dy

不懂,但是作为一个吃货,我知道日本有中华料理,就是不知道好不好吃。[s:ac:哭笑]
FenVolpe-avatar

FenVolpe

[s:ac:哭笑]根据我多年和日基阴阳怪气的经验,中华这个词在除了中华料理这类词之外都有点贬义
requis-avatar

requis

中华兄贵[s:ac:哭笑]
はし-avatar

はし

开除华籍老日本传统了[s:ac:哭笑]
Mercy-avatar

Mercy

中华就是他们对中国、中国人、中国传过去的东西的一个泛指,具体是指什么要看当时的语境。 常见的词有中华料理、中华街、中华荞麦面等等,大部分时候是中性词,但是在讽刺中国的语境下会变成偏贬义的词,比如说“中华思想”。
C0stc0-Ch1ck3n-avatar

C0stc0-Ch1ck3n

Reply to [pid=501053074,25954701,1]Reply[/pid] Post by [uid=34606581]这么狗血的剧情我也不想的[/uid] (2021-03-18 00:56)

日本人经常嘲讽韩国人是他们哥哥
Somnia-avatar

Somnia

[quote][pid=501052834,25954701,1]Reply[/pid] Post by [uid=783228]chinn[/uid] (2021-03-18 00:54):
他们一直想把我们和古代中国割裂开。崖山之后无中华就是日本人提出的[/quote]就等着我们衰落本子就自称中华正统啦[img]http://img4.nga.cn/ngabbs/post/smile/a2_27.png[/img]