LordUrbex
2021-07-04T00:35:09+00:00
韩国有本古书叫《老乞大》就是一本教古朝鲜人汉语的教材,里面不仅有汉语口语对话还有朝鲜谚文注音,神奇的是连读音都和现代汉语差不多,所以穿越回明朝的话最起码可以交流。。
[url]https://www.bilibili.com/video/BV1xo4y1C7jq?from=search&seid=14814740970883478944[/url]这个up主的视频的考证
以下是《老乞大》的节选:
大哥,你从那里来?
我从高丽王京来。
如今那里去?
我往北京去。
你几时离了王京?
我这月初一日离了王京。
既是这月初一日离了王京,到今半个月,怎麽才到的这里?
我有一个火伴落后了来,我沿路上慢慢的行着等候来,因此上来的迟了。
那火伴如今赶上来了不曾?
这个伙伴便是,夜来才到。
你这月尽头到的北京麽?
到不得。知他,那话怎敢说?天可怜见,身已安乐时,也到
所以如果古代文人穿越过来估计要气死[s:ac:哭笑]满世界大老粗
Reply to [pid=530015149,27488292,1]Reply[/pid] Post by [uid=43142733]Valano[/uid] (2021-07-06 08:41)
对啊,书面语和口语当时就已经严重割裂了,普通人没有话语权。。
[quote][pid=530015369,27488292,1]Reply[/pid] Post by [uid=62593843]威奇塔改[/uid] (2021-07-06 08:42):
对啊,书面语和口语当时就已经严重割裂了,普通人没有话语权。。[/quote]士大夫阶级垄断社会话语权
古代“普通话”,不一定代表全部方言
唐朝普通话就不是陕西话,人造发音
Reply to [pid=530015961,27488292,1]Reply[/pid] Post by [uid=63202980]fwjbws88[/uid] (2021-07-06 08:45)
明朝的官话应该是南京话+北京话的糅合,朱棣不是迁徙了几十万南京人到北京去吗
500年前是明朝,你随便看个四大名著都知道当时的口语跟现在差不多吧?
Reply to [pid=530016364,27488292,1]Reply[/pid] Post by [uid=1505687]复古银月[/uid] (2021-07-06 08:47)
是啊,而且发音也差不多,这有点意外
[quote][pid=530016227,27488292,1]Reply[/pid] Post by [uid=62593843]威奇塔改[/uid] (2021-07-06 08:46):
明朝的官话应该是南京话+北京话的糅合,朱棣不是迁徙了几十万南京人到北京去吗[/quote]是,但是南方人不愿意接受[s:ac:哭笑]洪武正韵其实就有人为纠正发音,和唐朝一样,自以为是的“复古”
[quote][pid=530016176,27488292,1]Reply[/pid] Post by [uid=8023785]ankery[/uid] (2021-07-06 08:46):
古代的白话小说也不少啊[/quote][s:ac:哭笑]休闲读物
你也不想当代网文写的像学术论文那样吧
现在有些泛滥的术语就是在搞割裂。
“表面”上看起来很有文化
其实语音上的区别还是有的,比如500年前绝大部分汉语方言还是可以区分“精”“京”、“为”“微”的,而且还不像现在很多方言分尖团的方法,当时一般是直接保留了见组舌根音的音值,另外,平翘舌辖字的分布也和普通话有所不同
等等没记错的话,窦娥冤不是高中语文必修??
这还需要专门找本冷门古籍来"考证"????
[quote][pid=530017413,27488292,1]Reply[/pid] Post by [uid=8021906]有区别吗[/uid] (2021-07-06 08:51):
等等没记错的话,窦娥冤不是高中语文必修??
这还需要专门找本冷门古籍来"考证"????[/quote]这个有“韩语”注音。
Reply to [pid=530017413,27488292,1]Reply[/pid] Post by [uid=8021906]有区别吗[/uid] (2021-07-06 08:51)
这讨论的是古汉语发音,有朝鲜谚文的拼音发音还原和现代汉语差不多