溥仪那是正统的贵族口音,没有太重的味道,现在听的京片子都是当时的平民说的,两者有南北之分的[s:a2:有何贵干],大概这样
京片子本来就是城南混混口音啊,一听就是痞里痞气的感觉
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202105/15/-7Q16x-16ocZgT1kSfz-sg.jpg[/img]
Reply to [pid=516052703,26754887,1]Reply[/pid] Post by [uid=33311381]ryojyo[/uid] (2021-05-15 00:37)你想说明什么?
Reply to [pid=516052703,26754887,1]Reply[/pid] Post by [uid=33311381]ryojyo[/uid] (2021-05-15 00:37)
mandarin跟满洲没一毛钱关系,只是葡萄牙人对中国官员的称呼,mandarin chinese是官话
刻板印象里的北京口音,应该是偏南城的,南城发展自古没有北城好,口音听着也更痞,北边更字正腔圆一点。
[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]北京口音也有区别的啊。
我倒是有个大学北京同学就是溥仪这种非常标准的普通话。
清楚的可以听听启功先生的话
正儿八经的字正腔圆北京官话
听群里的老北京说土生土长的北京人听到这种口音的北京话都是瞧不起的
所谓的京片子是北京南城的口音,说一口倍儿地道的京片子,别说满清就是建国后也是北京社会中下层,中上阶层说的那叫官话。
京片子是南城人说的,北城口音不是那样的[s:ac:茶]之前在b站听过老舍(老北京的满人)讲话,完全没有那种痞气
即便是现在,你在北京听到一口正宗京片子,基本可以判断这人没什么文化,属于那种自居顽主老炮,其实不过是自我感觉良好的胡同串子gai遛子那类人。但凡有点文化的北京土著也没几个人故意说那口京片子,而且很多顺义昌平这些北边郊县的北京土著基本完全不会说京片子。网上能找到老舍先生当年的谈话录音,那个才是北京话的代表。只不过南城土话更有特色容易被识别,所以逐渐被当成了传统北京话
[quote][pid=516056447,26754887,1]Reply[/pid] Post by [uid=13305573]凉官春日[/uid] (2021-05-15 00:56):
标准普通话是承德话。
满清贵族干嘛说承德话。[/quote]溥仪讲话可以有纪录片的
[清朝德龄公主说英语_左右视频-哔哩哔哩][url]https://b23.tv/CRXwwf[/url]
[quote][pid=516056447,26754887,1]Reply[/pid] Post by [uid=13305573]凉官春日[/uid] (2021-05-15 00:56):
标准普通话是承德话。
满清贵族干嘛说承德话。[/quote]你别说,我听了听,还真像承德话