(更新中)Tag帖 游戏史栏目《Geemu:从诞生到重生,一部独特的樱花文学史视角》

VeronicaIsRich<3-avatar

VeronicaIsRich<3

2021-12-30T12:19:28+00:00

一、前言说明

大家好,这是一个大型连载更新计划的Tag帖,我想在这里分享有关游戏史的一些故事和发展脉络。这个节目原本是发在Youtube和Bilibili的视频系列,但是由于之前做的内容比较不满意,所以我已经下架了视频并计划重新写。

首先请允许我稍微解释一下标题,英文标题为“Geemu:From Birth to Rebirth——a perspective of the exclusive Sakura Literature”,可能看起来会有些一头雾水,Geemu是对日文“ゲーム”的新造词,它由加拿大学者Martain Picard所提出,该学者认为不同的文化土壤所诞生的是不一样的文化形态,日文语境下对“游戏”的理解与塑造与欧美地区截然不同,所以它使用了一个新词来体现它的独特性。同时,Exclusive自然不是“独特”的意思,只是我想了半天似乎没有什么较好的翻译方式,因为这里想要表达的是“排斥性”,至于为什么这样形容,我会在正文中详细解释。最后,也可能有的朋友会对“文学史”有疑惑,这个比喻来自于村上春树在一次采访中所说的,他认为写作就像在做游戏,去设计一个虚幻世界。在本内容中,大量引用的观点很多来自于文化研究学者,文本研究是了解作品与社会关联的主要方法,对于更注重叙事的JRPG更尤明显。

如您所见,这是由7章内容组成的一部不超过10万字的项目,涵盖从街机到PS4时代的游戏史,分为《日本篇》和《北美篇》两部分。不过在内容中并不会像博物馆一样罗列每一年都有什么作品它们怎么玩,而希望尽可能将线索串联成可读性更强的趣味读物。作者出生时已经是PS2时代了,所以大部分提及的远古游戏都无从感受,只在网络视频中云体验了一回,所以这个栏目充其量只是“文献综述+评论”,而非学术性写作,关于这点还请体谅。在内容中也会有大量的个人主观评论,我会尽可能提供充足证据和谨慎的逻辑,不过同一个时期日美的作者写出来的态度可能都有天差地别,所以如果读者有不同的体会和思路,还请讨论,补充进来。如果您觉得这个内容希望做成纪录片,也请评论告诉我,只是现在已经开学了,未必还有时间可以稳定更新。

最后,感谢 [@hjyx01] 对本内容提供支持(没错我主要是想蹭大佬的背书),如果没有大佬帮我把关我是不敢往这里发的嘿嘿嘿。水平业余但我会尽己所能,请观众老爷不吝赐教。



二、目录连接

各章节的名称是暂定的,但主题已经计划好了,如有兴趣大家可以猜猜每一章要写什么^-^
&nbsp;章节标题链接
&nbsp;序章从五日元到一百日元[url=https://bbs.nga.cn/read.php?tid=30198537&_ff=414]序章链接[/url]
上半部第一章阿蕾芙加德的崛起待更新
第二章双极的千禧大决战待更新
第三章万代不易的只有王国的废墟待更新
下半部第四章黑船袭来!黑船沉没……待更新
第五章断奏的水晶序曲待更新
第六章逆鳞与重生待更新

这个封面我会改的。。。就先放一个占位
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202201/08/biQ2p-3qybZbT1kSh0-lz.jpg[/img]
Inny-avatar

Inny

居然还有封面,是要打印成册么[s:a2:doge]
VeronicaIsRich<3-avatar

VeronicaIsRich<3

[quote][pid=580066656,30198608,1]Reply[/pid] Post by [uid=15403840]hjyx01[/uid] (2022-01-08 20:41):

居然还有封面,是要打印成册么[s:a2:doge][/quote]这不是装作自己很专业的样子么[s:ac:哭笑]
只不过做的时候发现已经忘了怎么搞了[s:a2:怒]
Matcha-avatar

Matcha

没搞懂 这个是翻译还是你自己写
你自己写的为什么用英文
Inny-avatar

Inny

[quote][pid=580069692,30198608,1]Reply[/pid] Post by [uid=63307058]幻舞风铃[/uid] (2022-01-08 20:57):

这不是装作自己很专业的样子么[s:ac:哭笑]
只不过做的时候发现已经忘了怎么搞了[s:a2:怒][/quote]我是真的觉得可以打印成册诶,正好你还能自己配一些插画[s:ac:哭笑]
Sir Haych-avatar

Sir Haych

[s:ac:赞同][s:ac:赞同]
VeronicaIsRich<3-avatar

VeronicaIsRich<3

[quote][pid=580072260,30198608,1]Reply[/pid] Post by [uid=61625252]iopjklnm9999[/uid] (2022-01-08 21:09):

没搞懂 这个是翻译还是你自己写
你自己写的为什么用英文[/quote]自己写,我只是有点词穷,想了几个标题都不满意,英文没有母语尴尬……
绝没有装X的目的。。。(此地无银一样的解释)
Al-Train-avatar

Al-Train

看完主楼第一遍:啥啥啥,这要写的是个啥
看完主楼第二遍:好像懂了,真是鸿篇巨制
看完序章:好像没懂
[s:a2:惊]