Nettle
2021-08-24T22:29:31+00:00
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202109/03/-7Qbj0z-k5a8ZcT1kShs-13f.jpg.medium.jpg[/img]
浓浓的翻译腔
正经汉语哪有这么说的
重点在最后两句,楼里有几个平时这么说的?
放到以前我还会考虑考虑
结果让牧犬幕刃搞得我现在只想加速
最好有水箱创死他们
好像没啥问题吧
[s:a2:不明觉厉]
这能叫翻译腔?
阁下就是传说中的大陆北方网友?
《人性》《尊严》
这种词[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bca2a2f43.png[/img]
为啥打码,让大家知道小仙女巾帼不让须眉不好吗?让大家一睹芳容不行吗。我们支持小仙女
[quote][pid=546902653,28346704,1]Reply[/pid] Post by [uid=11513401]Jackaurora[/uid] (2021-09-03 06:41):
好像没啥问题吧
[s:a2:不明觉厉]
这能叫翻译腔?
阁下就是传说中的大陆北方网友?[/quote]一般而言会写关乎人性关乎尊严
写个关于在那,很难说到底是50w还是文盲
建议直接打个电话咨询一下国安看看他们觉得值不值得往下挖线索[s:ac:茶]
仙女想要留车上的尊严人权[s:ac:茶]可她们在乎万一冲突升级带来的安全隐患嘛?[s:ac:茶]
[quote][pid=546902708,28346704,1]Reply[/pid] Post by [uid=62723879]好看的伪娘请对号入座[/uid] (2021-09-03 06:42):
《人性》《尊严》
这种词[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bca2a2f43.png[/img][/quote][s:ac:汗]我觉得
中国人配得上这种词的
[quote][pid=546902896,28346704,1]Reply[/pid] Post by [uid=968697]virtue_1213[/uid] (2021-09-03 06:45):
仙女想要留车上的尊严人权[s:ac:茶]可她们在乎万一冲突升级带来的安全隐患嘛?[s:ac:茶][/quote]还仙女,泼妇就泼妇,就要这么直接