Noice
2021-10-13T05:22:22+00:00
每次说汉语简洁都有人拿联合国文件举例
然后我就去搜了下,发现联合国的大多文件都只有英法版本 有一个多边贸易协定是六种语言一起的,粗略看了下,西语17页 英语21页 法语22页 汉语24页!!
说好的汉语版最薄呢
问题是,中文版的是个高中生就能看懂。
英文版各种专有词汇,把它释义到一个普通高中生不查字典可以看懂的程度,你猜要几页?
发链接大家一起看啊 [s:ac:哭笑] 汉语多了那么多字,语句信息含量必然比英语这些高
[quote][pid=560485174,29092680,1]Reply[/pid] Post by [uid=349452]andreas[/uid] (2021-10-22 13:30):
问题是,中文版的是个高中生就能看懂。
英文版各种专有词汇,把它释义到一个普通高中生不查字典可以看懂的程度,你猜要几页?[/quote]中文版字都认识但是读不懂的情况还少吗?
那贸易协定也不是一份文件翻译六次吧,各国的内容多少还有点区别。
[quote][pid=560485578,29092680,1]Reply[/pid] Post by [uid=63660108]想得太多容易得病[/uid] (2021-10-22 13:32):
中文版字都认识但是读不懂的情况还少吗?[/quote]又是拿学术来套所有的,给你看西药英文名你岂不是...
[quote][pid=560485558,29092680,1]Reply[/pid] Post by [uid=62523860]大漩涡宣传官[/uid] (2021-10-22 13:31):
都成拼音缩写了还不简洁?[/quote]哪个政府文件敢用缩写?
迷惑
随便举个例子
“卧槽”
你觉得不同音调能衍生出多少意思?
[s:ac:哭笑]
Reply to [pid=560485757,29092680,1]Reply[/pid] Post by [uid=42396372]Riotinal[/uid] (2021-10-22 13:32)附议
世界范围内算简洁 宜家买的小玩具的说明书有很多国语言 都在同样大的地方写了简繁两种中文
[quote][pid=560486060,29092680,1]Reply[/pid] Post by [uid=62272283]紫苑魔瓶[/uid] (2021-10-22 13:33):
又是拿学术来套所有的,给你看西药英文名你岂不是...[/quote]我母语又不是英语 我当然看不懂
你在知道何首乌之前,光看这三个字知道是什么范围的吗?
[quote][pid=560485578,29092680,1]Reply[/pid] Post by [uid=63660108]想得太多容易得病[/uid] (2021-10-22 13:32):
中文版字都认识但是读不懂的情况还少吗?[/quote]作为常用文字来说真不多!
英语的医学名词,化学名词老长老长,中文只要组合一下即可
[quote][pid=560487080,29092680,1]Reply[/pid] Post by [uid=21074780]Tee_W[/uid] (2021-10-22 13:38):
英语的医学名词,化学名词老长老长,中文只要组合一下即可[/quote]长归长,中文不也长?
设计师飘过,没在电脑前
打字说明一下,相同字号字母和汉字,字母要小得多,汉字两排字,英文能排三排
[quote][tid=29092680]Topic[/tid] Post by [uid=63660108]想得太多容易得病[/uid] (2021-10-22 13:22):
每次说汉语简洁都有人拿联合国文件举例
然后我就去搜了下,发现联合国的大多文件都只有英法版本 有一个多边贸易协定是六种语言一起的,粗略看了下,西语17页 英语21页 法语22页 汉语24页!!
说好的汉语版最薄呢[/quote]你要举例麻烦举准确点的,不说明准确文件名,又不给链接,你在说啥?难不成还要我们自己去搜半天?
[quote][pid=560485174,29092680,1]Reply[/pid] Post by [uid=349452]andreas[/uid] (2021-10-22 13:30):
问题是,中文版的是个高中生就能看懂。
英文版各种专有词汇,把它释义到一个普通高中生不查字典可以看懂的程度,你猜要几页?[/quote]你说的是哪个国家的高中生?
所谓一粉赛十黑
视频网站也是,每次看到中文有歧义就有人说博大精深 真是服了