困扰心中已久的问题,通假字是古人写的错别字吗

.resonance-avatar

.resonance

都有,有些是避讳,有些就是纯错别字
Shots-avatar

Shots

是错别字,比如说,好多都是悦。。
Baked-avatar

Baked

[quote][pid=633736768,33147907,1]Reply[/pid] Post by [uid=26092006]皓首匹夫[/uid] (2022-08-20 10:41):

是错别字,比如说,好多都是悦。。[/quote]一想到写出传世文章的大家竟然也会写错别字,感觉还挺萌的(
BaronGoose-avatar

BaronGoose

通假字好像主要是同音错别字吧,错别字也有很多种比如字形相近的错别字
KHEM-avatar

KHEM

竹简上写字很麻烦的,先用笔写,然后再用刀刻,古人也觉得费事情,反正我这么写你也看得董,本着多几画不如少几画、怎么写好刻的原则,通假字就这么来了
SkyykS-avatar

SkyykS

我猜也许还有装文化,特别用了某个意思相应的字的本字(就那种本字在后来赋予了引申义,本意新造了其他字的那种)。
rampage-avatar

rampage

有些通假字也是因为字无此意,按同音字替代
Xmas móñkz-avatar

Xmas móñkz

不都是错别字,有些字古代压根没有,一字多义
Memez-avatar

Memez

Reply to [pid=633737197,33147907,1]Reply[/pid] Post by [uid=64221876]我还以为下雨了[/uid] (2022-08-20 10:43)
因为唐朝才出现雕版印刷

在那之前书籍的传播都是靠手抄的

只要抄错一个字或者一个笔画,把原本归还给别人之后你就会产生错误而且很难订正

然后又有其他人借去抄……

而且古人并不一定有现代这种通行的“标准字规范”,而且也不一定是全国通用通行人尽皆知的,所以某地的某字可能是一个写法,到了另一地就会换成另一个写法

读音更是千变万化,如果是口述笔录的话,更可能出现文字的演变
Alixz-avatar

Alixz

大部分都不是错别字,古代的字比现代少,同音的字也可以换着用。
Taniniochus (aritussy metalhead)-avatar

Taniniochus (aritussy metalhead)

但是有些可不是错字
而是本字啊

比如“吴”是“娱”的本字
“哥”是“歌”的本字

在后者被创造出来之前,前者就是代表那个意思的字
CRS22-avatar

CRS22

汉字六法最后两种假借和转注,现代人用就是错别字。[s:ac:哭笑]
Mbm aj-avatar

Mbm aj

大胆点,就是因为不会写这个字所以用的通假字[s:ac:哭笑]
GoyardCook-avatar

GoyardCook

大都不是错别字。
因为通假字有比较广泛的通用性,不像错别字那么随机。
A通B在多本书里都是A通B,不会一会儿变C一会儿变D。
VVolpu-avatar

VVolpu

基本都是错别字 找补点面子罢了

你看通假字 不都是要么同音 要么同形么
saveej-avatar

saveej

我们以前语文老师说,还有一部分就是装逼,效仿古风,宋朝人模仿唐朝人写错字
Leeyan-avatar

Leeyan

很多现在的形声字,都是以前的通假字加偏旁部首得到的
AsianAndABlazin-avatar

AsianAndABlazin

可能有,但不是全部。举个例子,你现在学的“说”可以通“悦”,你写文言文的时候也可以这样写,难道你写的是错别字吗?[s:ac:哭笑]
Humbuul-avatar

Humbuul

[quote][pid=633737197,33147907,1]Reply[/pid] Post by [uid=64221876]我还以为下雨了[/uid] (2022-08-20 10:43):

一想到写出传世文章的大家竟然也会写错别字,感觉还挺萌的([/quote]经常看见古迹是某某巡抚知府题词,一看字写的不对,什么多一点少一点要么多一横,讲解员洋洋洒洒的说半天,大体就是古人写错字不是错字,是别具一格标新立异云云,你就明白了