delusional
2022-02-04T15:59:14+00:00
我听西安人的城墙下也觉得挺尬的听不下去,听其他本地的也感觉挺尬的,听粤语歌的咋那么多
母语尴尬是什么?
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202202/10/-7Q7i87-8n1iZiT3cSwi-1yc.jpeg[/img]
我听英文的说唱,一点都不尬。
但每次听中文说唱,尬的一逼。
除了中国人,哪个国家人有这个母语尴尬呢,只能说只有中国的一些人骨头是软的。
我听中文歌曲,中文说唱,中文戏曲,中文原声电影,都不尴尬
只有中文配音会尴尬,你猜会不会是国内影视配音太拉跨的问题?
我的母语尴尬被钟离胡桃可莉治好了,所以不是母语的问题,是配音水平的问题
关键是歌好不好听......
要说山歌,什么十八摸的确有些尴尬,但是也有不错的曲子的。
要说语种小点的闽南语,我觉得更是赞。现在好多场闽南语的乐队。
此外客家话,潮汕话也很多。
粤语嘛......曲太多了,重要的是好歌太多。根本不可能尴尬。
[quote][pid=587700727,30612909,1]Reply[/pid] Post by [uid=60324936]zzcc追[/uid] (2022-02-10 00:00):
粤语是你母语?[/quote]我说了呀,陕西话基本就是我母语,我听着确实挺尬的呀,也有很多人听不了国语配音,就像问问有没有母语是粤语的听着粤语歌尬的
不知道你说的是啥,粤语歌的填词比较严格,歌词的韵律和曲的韵律必须一致,在很大程度上粤语歌就是用粤语说出来的。
感觉尬就是配音技术水平不行,比如一开始的国漫和最近的国漫就能明显感觉出来差距。再比如某手游配音中文和日语都很好
真的有“母语尴尬”这东西吗?[s:ac:茶]
还是为了 掩盖 表达这个现象造的词?
所谓尴尬主要是文字功夫不行,和现实用语习惯撕裂,所以不太行
“母语尴尬”这个现象本来就是客观存在的啊[s:ac:汗]你看不少外国球星都纹一些奇奇怪怪的汉字还觉得很潮,和我们一样一样的。
什么配音母语羞涩,文身母语羞涩,衣服印花母语羞涩。都可以归结于水平不到位,
英雄联盟,农药,WOW中配都没感的尬,没事还会模仿来两句,所以让我尬的不一定是母语,有可能是声优。
[quote][pid=587702626,30612909,1]Reply[/pid] Post by [uid=62990525]牧飞龙[/uid] (2022-02-10 00:11):
什么配音母语羞涩,文身母语羞涩,衣服印花母语羞涩。都可以归结于水平不到位,[/quote]对的,母语尴尬本质是某些话用母语说出来特别尴尬和中二,母语听了尴尬得脚趾扣地面。
为什么日本二次元那么不受待见,就是因为二次元台词普遍中二和尬,普通人就觉得这些人莫不是傻逼。
你身边来个人整天用中文念各种B站那些尬得飞起的弹幕,什么“你指尖的电光是我。。。”什么“吾王剑锋所指。。。”之类的。。。你也觉得他们是傻逼。。
但是那些写得好的慷慨激昂的诗词就一点也不尬。[s:ac:哭笑]
[quote][pid=587701165,30612909,1]Reply[/pid] Post by [uid=39508970]流流木[/uid] (2022-02-10 00:03):
我听中文歌曲,中文说唱,中文戏曲,中文原声电影,都不尴尬
只有中文配音会尴尬,你猜会不会是国内影视配音太拉跨的问题?[/quote]那么海绵宝宝的中配你又看过没