[水区学霸很多]日语语法求助

Shaokin-avatar

Shaokin

2021-04-12T02:53:57+00:00

[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202104/17/-7Q16v-ik9oKnT3cSsg-54.jpg[/img]
“在作文中,学校里学到的东西被非常生动地表现了出来”,我感觉2很完美,偏偏选3,生きる--生きられる--生きられていた。。[s:ac:偷笑]
Shagger-avatar

Shagger

生かす=活かす
うんよう、かつよう
生きられる=生き残る
生命、生活
Naskoi-avatar

Naskoi

这句话想讲的意思不是 她的小论文里活用了许多在语言学校学到的表现 吗,表現が生きられる和表現が生かされる哪个更合理,我觉得明显是第二个更合理[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bca2a2f43.png[/img]
NCD-avatar

NCD

唯一选意思是活用的生かす啊,生きられていた是生きる的被动,完全不通顺也不知所云
NyxJARKSassassin-avatar

NyxJARKSassassin

生きる是自动词,生かす是他动词,明白了吗[s:ac:哭笑]
PortTaco-avatar

PortTaco

你翻译错了,不是“很生动地被表现出来”,是“学到的表达很灵活地被运用出来”。 (直译)
XLokiX-avatar

XLokiX

[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]傻逼自动词他动词,血压高了
Dandannn-avatar

Dandannn

3
找自动 他动的解释和例句
多看看

不过不用心急
中国人用不好 日本人都不在乎
SovietRussianSpy-avatar

SovietRussianSpy

你这个是词汇量不达标,语法没问题,两个生意思完全不一样