влажный
2021-12-01T09:01:19+00:00
看一个游戏视频的介绍时,忽然想到。
原句是:
慈父非常喜欢每一位纳垢灵,无论他们是否注定要作为传播瘟疫的弹药而度过短暂而混乱的一生。
默读了一遍,感觉后半句特别拗口,停顿了几下。
慈父爱着每一个纳垢灵,哪怕是他们注定要作为传播瘟疫的弹药度过短暂而混乱的一生。
[quote][pid=570938738,29712350,1]Reply[/pid] Post by [uid=60674401]重装小兔019C型[/uid] (2021-12-04 17:09):
慈父爱着每一个纳垢灵,哪怕是他们注定要作为传播瘟疫的弹药度过短暂而混乱的一生。[/quote]我觉得是也可以去掉吧
无论任何一个纳垢灵,哪怕他们注定作为传播瘟疫的弹药而度过短暂而混乱的一生,慈父都非常喜欢他们
[quote][pid=570938961,29712350,1]Reply[/pid] Post by [uid=41678753]Robinnow[/uid] (2021-12-04 17:10):
我觉得是也可以去掉吧[/quote]去掉了,刚才网掉了半天没刷新出来[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
我觉得把后面的而换成逗号就行了,这里没有转折的意思
慈父非常喜欢每一位纳垢灵,无论他们是否注定要作为传播瘟疫的弹药,度过那短暂而混乱的一生。