[quote][tid=26804743]Topic[/tid] Post by [uid=117176]kchero[/uid] (2021-05-18 17:28):
能达到无字幕看美剧的水平吗?[/quote]分部门....有些部门要求高些,有些部门比如销售...长邮件都不一定看的明白...
很多人达不到的,电视剧里有很多时事的、隐晦的、俚语的话,还有一些就是要有在那个社会氛围成长起来的文化背景。
我是菜逼,不能
不过 工作中打电话可以共享屏幕。双方都懂代码的话,也没啥障碍
没有,每周team几个会,我一半时间在坐火箭 ,只能在摄像头前时不时的点个头,时而眉头紧缩装个逼。
我公司工作语言全英文,甚至老板和部分同事都是外国人,我都不能无字幕看美剧,一个是语速一个是俚语
美剧看的懂他们在说什么,了解大致故事走向;能懂每个笑点和梗都可以叫看懂,但实际水平千差万别的
工作内容包含要跟老外沟通的,平均水平应该就是我这种仅限于业务交流和日常沟通。
就拿老友记来说,我虽然能听懂每个单词,但是很多梗我不懂他们在笑什么。
老三说老大的老二老大了。
我们秒懂,你找个说着歪歪扭扭中文外国人来参详参详。
一样的道理。
美剧和美剧还不一样...
有的你不开声音没有字幕都能看懂,
有的你看中文字幕都不一定能反应过来他们特么讲的是什么...
看没问题,说也行,听着专业的没问题 其他的就有点麻烦
我是菜b,大概说的很慢能听懂,看的话 能看懂大部分
但是我的boss 中文水平比我英文水平高...
外企和外企也不一样啊
有的公司除了高层根本见不到外国人
能用英语操作办公就行
美资企业
不能,大多数人英语都很渣
又不是说谁英语好就涨工资
公司主要还是赚钱的,不是交朋友
连读语速俚语文化背景知识甚至宗教背景知识都会有影响,真说完全听懂挺难的