Im bored
2020-04-04T06:02:57+00:00
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202004/10/-7Q5-biv5Z19T3cSku-112.jpg.medium.jpg[/img]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202004/10/-7Q5-aet8Z1qT3cSku-112.jpg.medium.jpg[/img]
[img]https://img.nga.178.com/attachments/mon_202004/10/-7Q5-eltaXfZ45T3cS1gw-u0.jpg.medium.jpg[/img]
[quote][pid=412170125,21216929,1]Reply[/pid] Post by [uid=43348522]Never丶cc[/uid] (2020-04-10 14:25):
什么意思 看不懂[s:a2:偷吃][/quote]指的是方方外文日记
[quote][pid=412170125,21216929,1]Reply[/pid] Post by [uid=43348522]Never丶cc[/uid] (2020-04-10 14:25):
什么意思 看不懂[s:a2:偷吃][/quote]“文学作品翻译成外文难度较大……”
Reply to [pid=412170125,21216929,1]Reply[/pid] Post by [uid=43348522]Never丶cc[/uid] (2020-04-10 14:25)
参考方方出书 暗示方方的书是编的 “尤其是全凭想象虚构写出的文学作品”真是一针见血
尤其是全屏想象虚构写出来的文学作品[s:ac:哭笑]
郑渊洁:都是全凭想象虚构的,怎么就方方日记整那么快?
本来郑渊洁这种人,绝大多数时候都是优先yygq咱们自己社会的问题,争取提供冷静、改进自身问题的声音
能把人家逼成这样,你就说美帝和他的这些走狗这次倒行逆施到什么程度,天怒人怨
[quote][pid=412170125,21216929,1]Reply[/pid] Post by [uid=43348522]Never丶cc[/uid] (2020-04-10 14:25):
什么意思 看不懂[s:a2:偷吃][/quote]方方日记相当于破记录了从创作到国外出版
我觉得郑渊洁还有一个意思就是他的书正规流程两年多才出版外文的,方方的这才几天各种语言都来了?是早有预谋,还是粗制滥造,还是都有?
[quote][pid=412170772,21216929,1]Reply[/pid] Post by [uid=27149241]不要叫我奶媽[/uid] (2020-04-10 14:27):
“文学作品翻译成外文难度较大……”[/quote]注意,特别是全凭想象的[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
“大家都是搞虚构文学的,凭什么我一本书要翻译审核两年她就两个月?”
下面那幅画简直是指着鼻子在骂了[s:ac:晕]