AFEX
2022-07-24T16:56:34+00:00
首先我目前是乐子人
稍微查了一下
漫 音縵。大水也。从词义来看与现在说的漫画相差很大,所以漫展大概应该办在江河湖海边,展示水相关文化。
漫画一词起源于南宋 洪迈 容斋随笔"其一骛类....无一少休,名曰漫画" 这里的漫画即琵鹭,还是鸟名
1814年 葛饰北斋《北斋漫画》,漫画一词开始承担艺术形式的词义,并在之后与西方漫画融合诞生manga一词。
1926年丰子恺《子凯漫画》,漫画一词由日本舶回中国并广泛传播。
反正大家都是用的日式中文,谁也不比谁高贵嘛
[quote][pid=628126146,32836785,1]Reply[/pid] Post by [uid=63077281]劳动都是狗屎[/uid] (2022-07-28 01:04):
漫画和动画都是舶来词[/quote]动画本意不是会动的画吗?
确实,以后改用“用简单而夸张的手法来描绘生活或时事的图画的展览会”就可以了
[quote][pid=628126146,32836785,1]Reply[/pid] Post by [uid=63077281]劳动都是狗屎[/uid] (2022-07-28 01:04):
漫画和动画都是舶来词[/quote]动画可以不是
[quote][pid=628126308,32836785,1]Reply[/pid] Post by [uid=37868901]广袤的大地[/uid] (2022-07-28 01:05):
还是找严复吧,他最不喜欢用日本来源的词[/quote][s:ac:汗]滑稽画展是吧
[quote][pid=628126547,32836785,1]Reply[/pid] Post by [uid=62417614]本群已被封停[/uid] (2022-07-28 01:07):
确实,以后改用“用简单而夸张的手法来描绘生活或时事的图画的展览会”就可以了[/quote]连环画呗,改下格式 连画
然后漫展用连展代替,这词不就找到了嘛,干嘛要用日式中文呢(x)
[quote][pid=628126444,32836785,1]Reply[/pid] Post by [uid=37912237]MrGeann[/uid] (2022-07-28 01:06):
动画本意不是会动的画吗?[/quote]会动的画 中古古代就有 比如走马灯
但是动画这个词是原原本本从動画来的
不过日语的动画和现在中文的动画也不是一个意思就是了
由于我们封建制度延续到清朝,没有“共和”这个词的使用环境,共和这个词在我们历史上没有延续下来。后来日本汉学家在翻译荷兰语的republiek时,借用“周召共和”的典故,把这种没有君主的政治制度翻译为共和
下面有请泥潭蚊子浴高手来碰瓷一下这个[s:ac:茶]
如果日式中文不用
那么欧美的要不要用[s:ac:哭笑]
然后又牵扯一个问题
我们当初引进了不少学说
你觉得这个口真的敢开嘛
因为美国人用英语,所以美国干啥都是在帮英国文化输出是吧[s:a2:鬼脸]
都他妈开始咬文嚼字了?
那以后就改成"国粹芳华, 仙侠奇缘: 一带一路精神中国风连环画展览会" [s:ac:计划通]
这事我以前就查过,从艺术形式来说,漫画这词确实是日本那里先用。中国古代的讽刺漫画也有(我记得是宋朝),但是当时不叫漫画。
类似于,足球我们古代叫蹴鞠,足球这个词应该就是英语football的直译。
要我说,这种名词用就是了。文化是一种工具,无所谓入侵不入侵,单看你能不能用文化这个工具输出自己的思想。而输出思想本身也未必就一定带侵略性。