其实也没多大差异吧 ,粗口都离不开生殖器或者对方母亲[s:ac:哭笑]
儒家:仁义、孝道—cnm
信仰:基督—god damnU
[quote][pid=417664606,21526492,1]Reply[/pid] Post by [uid=61145144]nya呼呼[/uid] (2020-04-29 15:49):
西方问候亲人吗?[s:ac:茶][/quote]妈惹法克
不光问候亲人,比我们骂的还恶心
你可以不信神,没有女朋友甚至一无所有,但你肯定有妈[s:a2:中枪]
[quote][tid=21526492]Topic[/tid] Post by [uid=60679564]一切为了工资[/uid] (2020-04-29 15:47):
我个人观点,孝道文化应该是主要影响。[/quote]Cnm mother fuck 有差异吗
motherf*cker不是差不多吗[s:ac:哭笑]有啥区别
[url]https://b23.tv/KJQtjP[/url] 今天刚看到的妈泽法克侠的纪录片
[quote][pid=417664987,21526492,1]Reply[/pid] Post by [uid=14260924]gkyzhl001[/uid] (2020-04-29 15:50):
妈惹法克
不光问候亲人,比我们骂的还恶心[/quote]不一样。
英语中的mother fXXKER 意思是对自己的母亲,有骂对面乱伦的因素。
CNM则是表达了想当对面父亲的意向。
其实差距不太大,,无非就是生殖器父母侮辱一通。
电影里偶尔有God damn you,或者curse you之类的都是相当正式的场合。
诸葛亮骂王莽也不能说cnm啊,也得是什么天谴、为老不尊之类的话吧。
反倒是本子,一骂人就是“混蛋”“该死的”“可恶”,说的跟傲娇似的
西方主要是贬低你的人,咱们不仅贬低对方还顺带要提升自己的辈分。
Reply to [pid=417664987,21526492,1]Reply[/pid] Post by [uid=14260924]gkyzhl001[/uid] (2020-04-29 15:50)
你真的理解吗?
[quote][pid=417668354,21526492,1]Reply[/pid] Post by [uid=60679564]一切为了工资[/uid] (2020-04-29 16:02):
你真的理解吗?[/quote]来你给我讲讲,这两个单词啥意思
我还不理解了?
[quote][pid=417664481,21526492,1]Reply[/pid] Post by [uid=42211884]未云何龙是也[/uid] (2020-04-29 15:49):
儒家:仁义、孝道—cnm
信仰:基督—god damnU[/quote]u mother fucker son of bitch cunt whore 多了去了
中:cnm
英:mk
......嗯?如果两边这样对骂怎么感觉英语方是在喊爸爸?