ria
2021-11-20T01:43:06+00:00
先不讨论先上车后买票这件事,电影+中文歌词加持下的《老男孩》,真的比不过原版吗,日语我是真听不懂啊
如果不是郭敬明,你们那几个小作家谁知道啊?想出名想疯了吧?而且郭敬明写的不比你们好?
你听不懂跟好不好听没啥关系吧,我听不懂粤语歌,但我不会说粤语歌不好听
Reply to [pid=568662707,29583190,1]Reply[/pid] Post by [uid=34606581]这么狗血的剧情我也不想的[/uid] (2021-11-25 09:54)[s:ac:哭笑]因为曲子一样,不就是比歌词吗,而且我说的是更好听,不是说哪个难听
一个给别的语言的歌词编的曲子,怎么可能是填词版更好听?
中文,因为听不懂。英文的话,还能听懂几句,跑调也差不多听出来[s:ac:哭笑]
翻唱日语歌曲,大家都觉得翻唱比原唱更好听,也大概只有光能使者的OP了,你去听听就知道了,不是语言的问题,声调,情感这些,很明显能听出来
日语我不会,第一次听的时候不懂原意,也听不出个所以然,就感觉旋律还行。
听老男孩的时候懂文字含义,就很喜欢了。
歌词肯定是中文版,这首歌精华全是歌词,生活像一把无情刻刀,改变了我们模样
先不讨论先上车后买票这件事。
所以就是这样,不涉及自己利益只要爽就够了,也就是才有了爱情公寓这种东西。
所谓的好听,是包含了对歌词的共鸣情感在里面了,连日语都听不懂,怎么可能有情感的共鸣呢,实际上日语的歌词写的也是蛮不错的。
都很好听。
[quote][pid=568662606,29583190,1]Reply[/pid] Post by [uid=61972483]vash1973[/uid] (2021-11-25 09:54):
如果不是郭敬明,你们那几个小作家谁知道啊?想出名想疯了吧?而且郭敬明写的不比你们好?[/quote]不懂就问,小说也可以改编?我还以为都算抄袭呢
我喜欢日版的…尤其是配合那个mv
比起老男孩,筷子兄弟的《父亲》我更喜欢些
[quote][pid=568662928,29583190,1]Reply[/pid] Post by [uid=43141129]Apr17[/uid] (2021-11-25 09:55):
[s:ac:哭笑]因为曲子一样,不就是比歌词吗,而且我说的是更好听,不是说哪个难听[/quote]日版是在感谢父母
老男孩那版是怀念青春[s:ac:哭笑]
[quote][pid=568663630,29583190,1]Reply[/pid] Post by [uid=212552]sensken[/uid] (2021-11-25 09:57):
先不讨论先上车后买票这件事。
所以就是这样,不涉及自己利益只要爽就够了,也就是才有了爱情公寓这种东西。[/quote]因为歌曲可以有版权出售,你让爱情公寓去买版权?让郭敬明去买版权?
不是英文灭霸+猩红女巫那版最好吗???[s:ac:闪光]
[quote][pid=568662928,29583190,1]Reply[/pid] Post by [uid=43141129]Apr17[/uid] (2021-11-25 09:55):
[s:ac:哭笑]因为曲子一样,不就是比歌词吗,而且我说的是更好听,不是说哪个难听[/quote]作词作曲如果有配合的,其实填词版基本不可能超越原版
日文对中文其实还好
英文对中文就能很明显的感觉出来
另外,中岛美雪金曲系列。。。翻唱出来的,你不知道原版以前可能觉得很不错了,听了原版就知道差距了。。