俄罗斯这个翻译什么时候有的

Jiryu-avatar

Jiryu

2022-02-16T04:32:12+00:00

Russia应该就是罗斯啊,白俄罗斯驻华使馆也说自己叫白罗斯了。尼布楚条约那时候称呼好像叫罗刹,这个俄是咋来的
SmithAndNothing-avatar

SmithAndNothing

北洋的时候吧
Jgebs-avatar

Jgebs

蒙古人的锅
“斡罗思”是元朝的时候的官方记录
ëmîłś-avatar

ëmîłś

蒙语转满语转汉语译过来的
俄这个音是蒙语加的
蒙语r不能在开头,得加个元音
Tobi-avatar

Tobi

好像是蒙古语里延伸过来的吧
allexhwang-avatar

allexhwang

蒙古人吧

不能发R的音,只能加个俄了

至少上海人是称呼俄罗斯是罗宋的,罗宋汤嘛
Abi_Kun-avatar

Abi_Kun

清朝就有了,斡罗斯
通常说法是蒙古语拼写造成的,蒙古语里没有相应的辅音