Tr1phidge
2021-02-24T03:43:45+00:00
因为正在准备的下一本小说有一定的克系元素,就想办法入了套原典充电。
现在看了《克苏鲁的呼唤》、《节日》和《犬吠》。
由于翻译原因,可能有些地方气氛烘托有问题,但确实有获益良多。
这三篇看完我只能感叹,这位作者要么真的精神上出现了一定问题,要么就是特意地用这种天才式的构架写恐怖小说。
这几篇短篇都有一个共同点:开篇逻辑较为通顺,能很好的写出事件的前因,但越接近结局笔触越来越……呃,不可名状,就好像写下这些文字的人精神逐渐混乱,逐渐无法用正常的逻辑写作、沟通。
而他们所看到的景象也越来越光怪陆离,最终在一个让人感叹“这个人已经疯了”的高潮点戛然而止。
从写作角度说,这位前辈确实是个鬼才……
你后两篇为啥搜索不到[s:ac:咦]
个人比较喜欢的是《墙中之鼠》《星之彩》《梦寻秘境卡达斯》
幻梦境的偏向奇幻一些
老洛的笔力可不仅限于此,你可以再看看梦寻秘境卡达斯或者伊拉侬的探求感受一下[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img][img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
我记得有篇是译者说太多古英语和方言很难翻译的[s:ac:哭笑]
[quote][pid=497017119,25740994,1]Reply[/pid] Post by [uid=60829899]ywmmmw2[/uid] (2021-03-02 12:01):
你后两篇为啥搜索不到[s:ac:咦]
个人比较喜欢的是《墙中之鼠》《星之彩》《梦寻秘境卡达斯》
幻梦境的偏向奇幻一些[/quote]节日我忘了是哪篇,大概译名有区别
犬吠我记得是一对盗墓者因为一个不可名状的雕像san值清空的故事,看得人还是挺发毛的[img]http://img.nga.178.com/attachments/mon_201209/14/-47218_5052bc4cc6331.png[/img]
当然还有印斯茅斯之影(或者叫印斯茅斯的阴霾)以及敦威治恐怖事件这两篇比较经典的[s:ac:汗]差点顺手打成敦威治遗产了
我记得这老哥养了只猫起名叫“nigger”,不愧是克系创始人,连自己的宠物现在都做到了真正的“不可名状”[s:a2:doge]
美国去年闹0元购的时候有家很有历史的书店被抢了,丢失的东西包括首版的《沙丘》,爱手艺的《疯狂山脉》手写稿[s:ac:哭笑]
确实挺厉害,但天才称不上。因为爱手艺至少阅读了他姨妈家的两千本藏书,可以说是终极勤奋了[s:ac:哭笑]
[quote][pid=497034628,25740994,1]Reply[/pid] Post by [uid=34698912]Irlans[/uid] (2021-03-02 13:05):
美国去年闹0元购的时候有家很有历史的书店被抢了,丢失的东西包括首版的《沙丘》,爱手艺的《疯狂山脉》手写稿[s:ac:哭笑][/quote]不是被抢,是被烧了....搞零元购的那群人哪来的眼力见去欣赏书的价值...
印斯茅斯的阴霾这篇被追击的紧迫感很强,阅读体验很好
注意点翻译,现在新星还是谁家出的那几部克苏鲁翻译的一塌糊涂,看的一点意境都没有
草草草握手[s:ac:goodjob]
是有这种感觉,我去看了疯狂山脉译本到后期,就是感觉咱老是两三个词神神叨叨反复念,这TM是有问题吧?
然后一想,确实是以回忆视角讲述的啊[s:ac:惊]可不就是嘴上说千万不能让世人知道,行动上基本把地点和其特征全记录下,关于不可名状能描写的反而糊弄了过去。这人不疯能做出这种事?